Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ignite

Falu (Hidden Track)

 

Falu (Hidden Track)

(album: A War Against You - 2016)


Rossz idoszakban, tartsunk ki jobban
Végre segítsük egymást
Ez a mi utcánk, ez a mi hazánk
Tiszta udvar, rendes ház
Ezen az utcán indultam el
A falu hátán kapaszkodtam fel
Yeah

Gyönyöru gyönyöru falusi ház, drága nagymamám
Magyarul magyarul mesélt nekem, a lelkét bízta rám
Hogy egyszer volt és hol nem volt a régi, szép világ
Becsület, tisztesség, ok emberként kezelték egymást

Ezen az utcán indultunk el, a falu hátán kapaszkodtunk fel
Yeah

Itthon érzem magam emberként, de máshol születtem
Régi nótát dalolt esténként, anyám felettem
Csak magyarul imádkozott vagy káromkodott apám
Orölt árpát, búzát, gabonát , öreg nagybátyám

Kis poros utcán indultunk el, a falu hátán kapaszkodtunk fel
Az ido elszáll, de sose feledd el
Büszke légy rá, honnan érkezel

Egyszer volt, hol nem volt, a szép kis házunknál
Visszanézni most, úgy hiányzik drága nagymamám
Az ido gyorsan elszáll
Isten vigyázzál rank
A gép már régen elszállt
Ne felejtsd el, miken mentünk át

Soha ne felejtsd el, honnan érkezel!
Ezen az utcán indultam el
A falu hátán kapaszkodtam fel
Az ido elszáll, de sose feledd el
Büszke légy rá, honnan érkezel!
Yeah

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?