Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Joy Denalane

Kinderlied

 

Kinderlied

(album: Mamani - 2002)


Ich dank' dem himmel jeden tag dafür, dass es dich gibt
Dafür, dass du gesund und munter in meing armen liegst
Was auch passieren mag, bin für dich da und hab' dich lieb
Schlaf schön und träum süß, ich sing' dir dein lied
(Isayah)
Schon als ich dich empfing, hast du dich in mein herz gestohl'n
Ich trug dich unter ihm, doch was es fühlt, hast du befohl'n
Es hat mir gesagt, die größte liebe würde mir gebor'n
Schlaf schön und träum süß, ich wieg dich mein sohn

Schlaf, mein liebling, schlaf schön
Schätzchen, mach die augen zu
Ich seh' die sterne leuchten
Doch keiner scheint so hell wie du
Der silbermond dort oben
Ist heut' nur halb zu seh'n
So scheint uns viel verborgen
Nur weil wir's nicht versteh'n

Du wirst noch so viel lern', dein leben hat noch kaum begonn'
Wollt' ich könnt' dich bewahr'n vor all den prüfung', die noch komm'
Das glück das du mir bringst, hätt' ich mir nicht im traum ersonn'
Schlaf gut mein liebling, und träum auch davon
(Naledi)
Du bist in 'ne welt gebor'n, deren alle hoffnung ihr jetzt seid
Es gilt sie zu erhalten, sohn, es bleibt nur wenig zeit
Doch erst mal umsorg' ich dich noch für 'ne kleine ewigkeit
Schlaf schön und schein mir, weil stern naledi heißt

Schlaf, mein liebling, schlaf schön
Schätzchen, mach die augen zu
Ich seh' die sterne leuchten
Doch keiner scheint so hell wie du
Der silbermond dort oben
Ist heut' nur halb zu seh'n
So scheint uns viel verborgen
Nur weil wir's nicht versteh'n

Schlaf, mein liebling, schlaf schön
Schätzchen, mach die augen zu
Ich seh' die sterne leuchten
Doch keiner scheint so hell wie du
Der silbermond dort oben
Ist heut' nur halb zu seh'n
So scheint uns viel verborgen
Nur weil wir's nicht versteh'n

Schlaf, mein liebling, schlaf schön
Schätzchen, mach die augen zu
Ich seh' die sterne leuchten
Doch keiner scheint so hell wie du
Der silbermond dort oben
Ist heut' nur halb zu seh'n
So scheint uns viel verborgen
Nur weil wir's nicht versteh'n

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?