Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JP Saxe

A Little Bit Yours (Mandarin Version)

 

A Little Bit Yours (Mandarin Version)


[Romanized:]

You found someone new, before me
And you didn't try nearly as hard
And maybe that's the problem
I don't know how to take it away from you
Without giving someone else my heart

All I do
Is get over you
And I'm still so bad at it

I let myself want you
I let myself try
I let myself fall back into your eyes
I let myself want you
I let myself hope
I let myself feel things I know that you don't
You're not mine anymore
But I'm still a little bit yours

Rúguǒ dāngshí
Shuō bié zǒu
kěnéng lài zài xiōngkǒu
Rúguǒ wǒmen dōu néng fēi dào wèilái
Huítóu níngwàng wǒmen tòngkǔ de xiànzài
Hái huì huì chóng lái

Dànshì xiànzài
Huó zài hēibái
Zhǐ xīwàng hái zài

I let myself want you
I let myself try
I let myself fall back into your eyes
hái huó zài huíyì
huì qiānzhe
hái zài shān
Měi yījù ài
You're not mine anymore
But I'm still a little bit yours
You're not mine anymore
But I'm still a little bit yours

Dànshì xiànzài
Huó zài hēibái
Zhǐ xīwàng hái zài
We outgrew
The love we knew
But I still wish I had it

I let myself want you I let myself try (I let myself try)
I let myself fall back into your eyes (I fall back into your eyes)
hái huó zài huíyì
huì qiānzhe
hái zài shān
Měi yījù ài
(I know that you don't)
You're not mine anymore (Anymore, anymore, anymore)
But I'm still a little bit yours (Little bit, little bit, little bit yours)
You're not mine anymore (Anymore, anymore, anymore)
But I'm still a little bit yours

[Chinese:]

You found someone new, before me
And you didn't try nearly as hard
And maybe that's the problem
I don't know how to take it away from you
Without giving someone else my heart

All I do
Is get over you
And I'm still so bad at it

I let myself want you
I let myself try
I let myself fall back into your eyes
I let myself want you
I let myself hope
I let myself feel things I know that you don't
You're not mine anymore
But I'm still a little bit yours

如果當時我
說別走
你可能賴在我胸口
如果我們都能飛到未來
回頭凝望我們痛苦的現在
還會不會重來

但是現在
活在黑白
只希望你還在

I let myself want you
I let myself try
I let myself fall back into your eyes
我還活在回憶
我會牽著你
我還在刪去
每一句我愛你
You're not mine anymore
But I'm still a little bit yours
You're not mine anymore
But I'm still a little bit yours

但是現在
活在黑白
只希望你還在
We outgrew
The love we knew
But I still wish I had it

I let myself want you I let myself try (I let myself try)
I let myself fall back into your eyes (I fall back into your eyes)
我還活在回憶
我會牽著你
我還在刪去
每一句我愛你
(I know that you don't)
You're not mine anymore (Anymore, anymore, anymore)
But I'm still a little bit yours (Little bit, little bit, little bit yours)
You're not mine anymore (Anymore, anymore, anymore)
But I'm still a little bit yours

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?