Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Kingston Trio

Take Her Out Of Pity

 

Take Her Out Of Pity

(album: Close-Up - 1961)


I had a sister Sally, she was younger than I am
Had so many sweethearts, she had to deny them
But as for sister Sarah, you know she hasn't many
And if you knew her heart, she'd grateful for any

Come a lands man, a pins man, a tinker or a tailor; doctor, a lawyer, soldier, or sailor
A rich man, a poor man, a fool or a witty, don't let her die an old maid but take her out of pity

We had a sister Sally, she was ugly and misshapen
By the time she was sixteen years old she was taken
By the time she was eighteen, a son and a daughter
Sarah's almost twenty-nine, never had an offer

Come a lands man, a pins man, a tinker or a tailor; doctor, a lawyer, soldier, or sailor
A rich man, a poor man, a fool or a witty, don't let her die an old maid but take her out of pity

She never would be scolding. She never would be jealous
Her husband would have money to go to the alehouse
He was there a-spending. She'd be home a-saving
And I leave it up to you if she is not worth having

Come a lands man, a pins man, a tinker or a tailor; doctor, a lawyer, soldier, or sailor
A rich man, a poor man, a fool or a witty, don't let her die an old maid but take her out of pity

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?