Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Kingston Trio

Ballad Of The Thresher

 

Ballad Of The Thresher

(album: Sunny Side! - 1963)


Oh, the Thresher, the finest atomic ship that ever dived for the sea
Each man on board was a volunteer. Was there 'cause he chose there to be

Ev'ry man jack on board was a hero. Ev'ry man jack on board there was brave
Ev'ry man jack on board was a hero. Each man risked a watery grave

Oh, their wives and their sweethearts came down to port their last fond good-byes there to say
Each tried her best to be tearless and brave. They promised to meet there some day

Ev'ry man jack on board was a hero. Ev'ry man jack on board there was brave
Ev'ry man jack on board was a hero. Each man risked a watery grave

Then "Dive" said the Captain and we held our breath. A sound like she'd broken in two
That was the last we ever heard of her. Last word we had of her crew

Ev'ry man jack on board was a hero. Ev'ry man jack on board there was brave
Ev'ry man jack on board was a hero. Each man risked a watery grave

Oh, the Thresher, yes, now her reactor is still but very good company she keeps
Men from the Lexington, Hornet, and the Wasp are down there with her in the deep

Ev'ry man jack on board was a hero. Ev'ry man jack on board there was brave
Ev'ry man jack on board was a hero. Each man risked a watery grave

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?