Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lacrim

Luca Brazi

 

Luca Brazi

(album: Né Pour Mourir - 2013)


J'les regarde faire des partouzes
Chez moi la haine n'est jamais gratuite, rebeu
Y'a des fous de partout, mais toi tu finiras comme Luca Brasi
Laissez-moi brasser, bande de bâtards
Des armes, du matos dans l'moteur du matar
Y'a des traces de crocs sur ma table
Camisole, je m'isole, j'ai peur de ma dalle, yo
Waouhhh! Liasses de vert, bête de femme, champagne
J'suis dans la musique, et si j'me fais péter, ça fera plus d'impact que les zampas
Les hommes parlent, la rue me porte, ça ne m'étonne pas
Si j'me fais péter, même si je prends dix piges
Bah sur la vie d'ma mère que je te donne pas
Waouhhh! C'est donc ça la vie?
L'oseille, les palaces, les mitards, les égouts
Les kalashs, les braquos, les écoutes
Aura du bif à qui veut porter ses couilles! Porter ses couilles!
Baiser la vie, dans ce monde dis-moi, dis-moi qui a tort
Taffer dur pour 1000 eu' par mois, je préfère taffer la pure de Rép'-Dom'

[Refrain:]
T'auras beau trouver des astuces, rebeu
Y'a qu'les anges qui m'accueillent
Sur la vie de ma mère que j'te tire dessus
J'te mettrai pas d'coup de tibia dans ta gueule, reufré
Je n'm'invente pas de vie
Je viens du Neuf-Quatre et pas d'Medellín
Quand t'allais en cours, moi je baisais tout
Dis-leur reuf, p'tit, si j'ramenais des litres
Ramener des litres, de pure
Cousin, 80€ l'gramme
Avec une mitraillette posée dans la cave
Allez dire à la Stup' qu'elle m'suce la eue-qu' grave
Ceux qui parlent mal, cousin, j'les enquille
Je n'm'embrouille pas pour de la merde
Dans mes sons j'ai jamais menti
Ce soir je m'endors au bord de la mer

J'suis balafré par la vie, c'qu'il t'raconte, c'ui-là, n'écoute pas
J'arrive côté droit par la vitre, tu passeras l'bonjour à 2Pac
Bonjour à 2Pac! Gloire à 2Pac!
J'te tire dessus, j'te rate ou pas?!
J'te rate ou pas? J't'allume en plein Pa-Pa-Paname!
J'pars de Belgique et j'dors à Dubaï!
Nique sa mère Wiz Khalifa
C'est pas mon père, il m'donne pas de bif'
J'te l'répète: moi j'ai 28 ans! Si j'm'embrouille j'mettrai pas de gifles
j'repense aux petites et grosses peines
Qui patientent en cellule, au tard-mi
J'dédicacerai jamais les grosses merdes
On devrait même les fumer par mille
Gyrophares, adrénaline, avec la Stup', Guardia
Beaucoup faire des barrages, vouloir du bif, mais doit patienter jusqu'à mardi-ya
Si t'es une crasseuse: kawdiya
Soit-disant, t'as peur de l'Enfer
Mais je sais que du soir au matin tu parles au Diable

[Refrain]

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?