Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Little Feat

The Weight

 

The Weight

(album: Join The Band - 2008)


I pulled into Nazareth, was feeling about half past dead
I just need some place where I can lay my head.
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
He just grinned and shook my hand, "No!", was all he said.

Take a load off Annie, take a load for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me.

I picked up my bag, I went looking for a place to hide;
When I saw Carmen and the Devil walking side by side.
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
She said, "I gotta go, but my friends can stick around."

Take a load off Annie, take a load for free
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me

Go down, Miss Moses, ain't nothing you can say
It's just ol' Luke, and Luke's waiting on the Judgement Day.
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
He said, "Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?"

Take a load off Annie, take a load for free
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me

Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog.
He said, "I will fix your ride, if you'll take Jack, my dog."
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can."

Take a load off Annie, take a load for free
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me

Catch a cannon ball going take me down the line
My bag is sinking low and I do believe it's time.
To get back to Miss Anne, you know she's the only one.
Who let me here with her regards for everyone.

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?