Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Louis Prima

Shadrack

 

Shadrack

(album: Lake Tahoe Prima Style - 1962)


(Shadrack, Meshach, and Abednego!)

There was the King of Babylon
Nebuchadnezzar was his name (That's Right!)
He built the big, gold idol
'Cause he thought it would bring him fame (That's right!)
He sent the herald to spread the news
And go throughout the land (That's right!)
The herald, he traveled out far and wide to carry out the King's command! (Yes, to carry out the King's command!)

But the children of Israel from the land of Judah
Refused to do the King's command! (Lord, great God almighty they refused to do the King's command!)

So the soldiers seized the children from the land of Judah (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Tied them up in their hats and other garments (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Threw them in the burning, fiery furnace! (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Stoked up the furnace hotter than it ever was (Shadrack, Meshach, and Abednego!)
Till it burned up the soldiers that had put 'em there! (Shadrack, Meshach, and Abednego!)

Well, down came a shining angel (Yeah)
And he flapped his powerful wings (That's right!)
He flew down in the middle of the furnace
And the children, they were saved! (Lord, great God almighty that sure was a mighty fine day!)
(Lord, great God almighty that sure was a mighty fine day!)

Well, you all heard the story of the children of Israel (That's right, Brother Louis, that's right!)
And you all heard the story about the King of Babylon (That's right, Brother Louis, that's right!)
He got him some gold and he built an idol (That's right, Brother Louis, that's right!)
But the children wouldn't bow to the golden idol (That's right, Brother Louis, that's right!)
I said they wouldn't bow to the golden idol!
Is that right? (That's right!) That's right! (That's right!)
Is that right? (That's right, that's right, Brother Louis, that's right!)

So the King put the children in a fiery furnace (Oh!)
It was ten times hotter than it ever was (Oh!)
He peeped in the door to see what was going on (Oh!)
There was the children; sitting there, cooling it! (Oh!)
Ooh, the King got mad and sent in the soldiers (Oh!)
Them cats never made it past the front door!

(Swoosh! They got wasted!)
(Lord, great God almighty that sure was a mighty fine day!)
(Lord, great God almighty that sure was a mighty fine day!)

(Shadrack, Meshach, and Abednego!)
(Shadrack, Meshach, and Abednego!)
(Shadrack, Meshach, and Abednego!)
(Shadrack, Meshach, and Abednego!)
(Shadrack, Meshach, and Abednego!)

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?