Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Moody Blues

The Actor

 

The Actor

(アルバム: In Search Of The Lost Chord - 1968)


The curtain rises on the scene
With someone shouting to be free
The play unfolds before my eyes
There stands the actor who is me

The sleeping hours takes this part
Through traffic, telephones and fear
Put out your problems with the cat
Escape until a bell you hear

Our reasons are the same
But there's no-one we can blame
For there's nowhere we need go
And the only truth we know comes so easily

The sound I have heard in your hello
Oh, oh, darling, you're almost part of me
Oh, oh, darling, you're all I'll ever see
Ah, ah, ah

It's such a rainy afternoon
No point in going anywhere
The sounds just drift across my room
I wish this feeling I could share

It's such a rainy afternoon
She sits and gazes from her window
Her mind tries to recall his face
The feeling deep inside her grows

Our reasons are the same
But there's no-one we can blame
For there's nowhere we need go
And the only truth we know comes so easily

The sound I have heard in your hello
Oh, oh, darling, you're almost part of me
Oh, oh, darling, you're all I'll ever see
The sound I have heard in your hello
Oh, oh, darling, you're all I'll ever see
Oh, oh, darling, you're almost part of me
Ah, ah, ah

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?