Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nas

Africa Must Wake Up

 

Africa Must Wake Up

(アルバム: Distant Relatives - 2010)


Morning to you man
Morning to you love
Hey, I say I say

Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring, may a better day come
Yesterday we were kings, can you tell me young ones
Who are we today? Yeah, now
Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring, may a better day come
Yesterday we were kings, can you tell me young ones
Who are we today? Yeah, now

The black oasis, Ancient Africa the sacred
Awaking, the sleeping giant, science, art is your creation
I dreamed that we could visit old Kemet
Your history is too complex and rigid for some Western critics
They want the whole subject diminished
But Africa's the origin of all the world's religions
We praise bridges that carried us over
The battle fronts of Sudanic soldiers
The task put before us, do you hear me now?

Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring, may a better day come
Yesterday we were kings, can you tell me young ones
Who are we today? Yeah, now
Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring, may a better day come
Yesterday we were kings, can you tell me young ones
Who are we today?

Who are we today? The slums, diseases, AIDS
We need that all to fade, we cannot be afraid
So who are we today?
We are the morning after, the makeshift youth
The slave ship captured, our diaspora is the final chapter
The ancestral lineage built pyramids
America's first immigrants
The kings, sons and daughters from Nile waters
The first architect, the first philosophers
Astronomers, the first prophets and the doctors were us, us

Now can we all pray?
Each in his own way
Teaching and learning
We can work it out
We'll have a warm bed
We'll have some warm bread
Shelter from the storm dread
And we can work it out
Mother nature feeds all
In famine and drought
Tell those selfish in ways, not to share us out
What's a tree without root?
Lion without tooth?
A lie without truth?
You hear me out!

Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring, may a better day come
Yesterday we were kings, can you tell me young ones
Who are we today? Yeah, Lord
Africa must wake up the sleeping sons of Jacob
What tomorrow may bring. May some more love come
Yesterday we were kings, I tell ya young bloods
The world is yours today

Dadyahow daali waayey, nabada diideen
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
Dadyahow daali waayey, nabada diideen
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
[Endligh translation:
Oh ye people restless in the refusal of peace
And when a man chooses religion, aren't you the ones to kill him?
And when a country is built, aren't you the one's to tear it down?
And when one attempts to tell the truth, aren't you the one's to cut him down?]

We want to thank y'all, everybody out there
This is Nas, Damian Marley
Distant Relatives
We're all distant relatives, no matter where you from, where you live
How near or far
Africa, China, Japan, Afghanistan, Israel
We're all fam, we're all distant relatives
So that's why we came together one of the reasons
Why myself and Damian came together
'Cause we all come from one place, and that's Africa
That's right, you too. And you
The whole world!
We're all family, we're just spread out all over the place
So to all my distant relatives, let's take it back home!

I say! Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring, may a better day come
Yesterday we were kings, can you tell me young ones
Who are we today? Yeah, now
Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring, may a better day come
Yesterday we were kings, can you tell me young ones
Who are we today? Who are we today?

Morning to ya! Morning to ya man!
Morning to ya love!

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?