Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Xavier Omär

Lil' Healer

 

Lil' Healer

(アルバム: If You Feel - 2020)


The voice of your lover heals the mind
The source of your passion mystifies
The words of a stranger, real and wise
Taught me nothing is certain
Close to right

But we live and we die
And then we find that we are closer
Closer to the spaces we would like
Are you alright?
We've done
Everything under the same sun

How'd you get so strong
To love me in a way that takes us farther than we are
Or we could ever be alone?
Takes me to a zone
Where we belong to
More than just ourselves
More than wish you wells
More than kiss and tells
More than ritual
Belong to each other
And we've done
We've done everything
Under (Under) the same sunn
You're still the same one for me

The voice of your lover heals the mind
The source of your passion mystifies
The words of a stranger, real and wise
Taught me nothing is certain
Close to right

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh...

I'm pressing buttons in you, right?
And then all of a sudden we'll lean back and be like
"Damn this heifer crazy, man
She be calling me a this, this, this, that girl's crazy
Nigga you pressed the button, you know what I'm saying
You turned that light switch on
So what I'm saying is that's the situation, she's turning on your light switches, she's pressing those buttons
And then looking at you like, "Wait, we're just, we're just friends"
And it's like that's not fair, you know what I'm saying
That's not fair to you
Like that's not fair

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?