Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Taking Back Sunday

Sad Saviour

 

Sad Saviour

(アルバム: Taking Back Sunday - 2011)


Skin against skin covering bone
The body you're in is aggressively slim
Yeah, you earned the clothes you put on it
Cover up where you've been

But leave those scars at home
Let them slide down the length of your spine across your knees
And down to your feet

They slow our momentum each time
You're reminded they're there

You don't have to pretend to be an orphan anymore
You don't have to pretend to be important anymore

That brutal youth, exhumed and removed
Entombed in a box cached across your room

It slows our momentum
Each time I'm reminded it's there

Your anxious tongue spills cautious words
It's gotten so used to being misunderstood
You do your best to control it
Remind yourself that you care

You don't have to pretend to be an orphan anymore
You don't have to pretend to be important anymore

Hey sad savior
You don't have to pretend to be an orphan anymore

"Never, not ever again!"
Is what you swore the last time this happened
"Never, not ever again"
Are you gonna settle for those bastards?

"Never not ever again"
"Never no never, no never"
"Never not ever again" is what you swore

You don't have to pretend to be an orphan anymore
You don't have to pretend to be important anymore

Hey sad savior
You don't have to pretend to be an orphan, not an orphan anymore

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?