Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tom The Mail Man

The Tale Of Tom The Mail Man

 

The Tale Of Tom The Mail Man

(アルバム: Schizo - 2018)


This is a message to myself
Something I can have on in the future I guess, but let's go
Three years strong, do I see a future in this? Yeah
I feel like, I have a chance to like, be somebody, change things for the better, like be an actual symbol of peace, y'know?
Do what the people I looked up to did, and inspire, I can do all these things through the power of my voice
It's funny, when I was younger I I didn't believe I could do anything, I didn't really think I had a purpose, I don't know
But what I mean to say is, basically look at where we are, where we're at now. It's not the top, but I'm moving, if we keep at this pace, we'll eventually be there, never lose faith in yourself, and keep moving. Tom The Mail Man

Sincerely, Sean Brown
You've got mail

You got everybody in the world, the fuck?
But we we we shook
Nigga, you good, you good, man
We don't need all the extra shit
I just want you to say
I just need you to say, nicely
That you are
"Sean, you're better than me"
Sean, you're better than me, yeah
Call me big brother
Fuck Outta here

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?