Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christina Aguilera

Si No Te Hubiera Conocido

 

Si No Te Hubiera Conocido

(アルバム: Mi Reflejo - 2000)


[Christina Aguilera:]
Como un bello amanecer
Tu amor un día llegó
Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió, ooh
Iluminando mis noches vacías

[Fonsi:]
Desde que te conocí
Todo en mi vida cambió
Supe al mirarte que al fin se alejaría el dolor
Que para siempre seríamos dos

[Christina Aguilera, Fonsi:]
Enamorados, siempre de manos, eternamente

[Christina Aguilera (Fonsi) {Both}:]
{Si no te hubiera conocido, no qué hubiera sido de mí}
(Mi amor)
{Sin tu mirada enamorada, no si yo podría vivir}
Sin el latido de tu corazón
(El mundo es más frío)
{Nada tendría sentido}
{Si nunca te hubiera conocido}
{Ooh, yeah, oh}

Toda mi vida soñé con tu llegada, mi amor
(Así yo te imaginé, tan bella como una flor)
{Supe que siempre seríamos dos}

[Christina Aguilera, Fonsi:]
Enamorados, siempre de manos, eternamente

[Christina Aguilera (Fonsi) {Both}:]
{Si no te hubiera conocido, no qué hubiera sido de mí}
{Sin tu mirada enamorada, no si yo podría vivir}
Sin el latido de tu corazón
(El mundo es más frío)
{Nada tendría sentido}
{Si nunca te hubiera}
(Conocido)

Qué hubiera sido de
Nada tiene sentido
(Si no es contigo)
{No sé}
Qué hubiera sido de mi
(Hubiera sido)
{Sin tu mirada, enamorada no sé}
(Si yo podría vivir)
Sin el latido de tu corazón
(Sin ti, el mundo es más frío)

[Christina Aguilera, Fonsi:]
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera conocido
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera conocido

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?