Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cass McCombs

The Great Pixley Train Robbery

 

The Great Pixley Train Robbery

(アルバム: Tip Of The Sphere - 2019)


To your hands I give you
Aboard from Hawaii
The ship they call Northern Light
A fugitive
One of three highwaymen
Who stopped the Pixley train that night
About 8 PM
22 February
We forced 7 thousand in gold
Two were killed in the melee
A fireman of the train
And a passenger from Modesto

The leader was an
Insurance agent, this I know
The third man set for
Remote islands near the equator

When he found the ship
Would not put in there
There's reason to believe he set her on fire
When our bomb exploded
Buckshot unloaded
We three made off in dire
To the Right Honorable
American Council
To the Hawaiian King
I swear before Notary
To make a clean breast
Of the whole thing

In hope of salvation
For surely I'll be found before port
Before Postal authorities can act
I surrender myself unto the reward

Since I was taken
From the Napa asylum
And put on a whaler for my own good
I told the Captain
Not to let me ashore
Except under guard
If no faith is placed
In this letter
You are letting a brigand free
The passenger coaches
Were not molested
Violence I can't see

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?