Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christy Moore

Duffy's Cut

 

Duffy's Cut

(アルバム: Listen - 2009)


In the summer of 1832
The sailing ship John Stamp
Tied up into the port of Pennsylvania
Up the ladder from the cargo deck
Poor men and women crept
Into the open skies above

Dia is Muire Dhuit agus Failte Romhat
Duffy's my name, I cut through stone
Work for me, I'm one of your own
In dollars I will pay you

57 men signed up,
Duffy promised to fill their cup
If they cut the Malvern Valley up
Mile 59 had to be on time for the railway line

From Ballyshannon and The Glenties
They sailed right into hell
They suffered like the weeping Christ
Down Duffy's Cut they sweat their blood
Into his wishing well
Were they taken by the sickness?
Were they hunted down like scum?
Was there poison in the water?
Was it cholera or murder?
The smoke that hid the bullets
From the barrel of the boss's gun

The Blacksmith and the Holy Sisters
Good people through and through
Whispered prayers into the victims ears
It's all that they could do
How come the bosses had silence on their lips
As 57 Irish Navvies were buried in a pit
No stone to mark their resting place
No one to mourn their passing

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?