Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Natalie Cole

Someone's Rockin' My Dreamboat

 

Someone's Rockin' My Dreamboat

(アルバム: Good To Be Back - 1989)


Someone's rocking my dreamboat
Someone's invading my dream
We were sailing along all peaceful and calm
Then suddenly, something went wrong

Someone's rocking my dreamboat
Disturbing a beautiful dream
It's a mystery to me, this mutiny at sea
Tell me, who can it be?

A friendly breeze gave us a start
To a paradise of our own
All at once a storm blew us apart
And left me drifting all alone

Someone's rocking my dreamboat
I'm a captain without a crew
But with love as my guide, I'll follow the tide
I'll keep sailing 'til I find you
Yes, I'll keep sailing 'til I find you

Sailing
(Someone's rocking, someone's rockin')
Gonna keep sailing
(Someone's rocking, someone's rockin')

Someone's rocking my dreamboat
(Someone's rocking my dreamboat)
Disturbing my dream
(Someone's rocking my dreamboat)
Tell me, tell me, who can it be?
Trying to understand this mutiny at sea

Yeah, someone is rocking, rocking
(Someone's rocking, someone's rockin')
Simply, rocking, rocking my dreamboat
(Someone's rocking, someone's rockin')

Well, I keep on sailing
(Someone's rocking, someone's rockin')
Gonna keep on wailing
(Someone's rocking, someone's rockin')
'Cause someone's is rocking my dreamboat
(Someone's rocking my dreamboat)

[?]
(Someone's rocking my dreamboat)
Get out, get out, get out, get out, get out of my dreamboat
(Someone's rocking, someone's rockin')
Get out of my dreamboat
(Someone's rocking, someone's rockin')

Someone's rocking my dreamboat
Someone's rocking my dreamboat
Someone's rocking, someone' rocking
Someone's rocking, someone's rocking

Out of my dream, get out of my dream
(Someone's rocking my dreamboat)
Get out of my, out of my, out of my, no, no

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?