Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elvis Costello

King Horse

 

King Horse

(アルバム: Get Happy!! - 1980)


Cheap cut satin and bad perfume
Showtime is almost here
Teased up by a strip cartoon
Laughing up your sleeve
Sniggering in your beer
He'd seen the bottom of a lot of glasses
But he'd never seen love so near
He'd seen love get so expensive
But he'd never seen love get so dear

[Chorus:]
Now I know that you're all King Horse
Between tenderness and brute force [Repeat]

She can turn upon a sixpence in the mouth and trousers set
Hit the bill, ring the bell, never spill a sip
And still she knows the kind of tip that she is gonna get
A lot of loose exchanges, precious little respect
When it's someone else's weekend
That's the best you can expect

[Chorus]

So fond of the fabric
So fond of fabrication
From comic books to tragic
Through the heart of complications

Meanwhile back in some secluded spot
He says 'will you please?' and she says 'stop'
If I ever lose this good thing that I've got
I never want to hear the song you dedicated tonight
Cause I knew that song so long before we met
That it means much more than it might

[Chorus]

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?