Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Il Y A Toujours Une Chanson

 

Il Y A Toujours Une Chanson

(アルバム: Femme Est La Nuit - 1977)


Cette année c'était la guerre dans la gare du quai en pleurant
Quand mon père embrassa ma mère je n'étais encore qu'une enfant
Un âge ou l'on ne comprend pas et l'on chantait cette année
Et l'on chantait cette année

Il y a toujours une chanson accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison, qu'elle nous fasse pleurer ou sourire

Cette année le mois de mai avec des drapeaux plein le ciel
Nous ramena ceux qu'on aimait mais pas celui qu'on attendait
Devant ce monde fou de joie cachant nos larmes on chanta
Ce qu'on chantait cette année

Il y a toujours une chanson accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison, qu'elle nous fasse pleurer ou sourire

Cette année j'avais seize ans je portais encore des lunettes
J'ai décidé en le voyant de les jeter par la fenêtre
J'aimais pour la première fois et l'on chantait cette année
Et qu'on chantait cette année

Il y a toujours une chanson accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison, qu'elle nous fasse pleurer ou sourire

Les années suivent les années mais les chansons ne meurent pas
Un jour ce fut ma grande année et c'est à vous que je la dois
Car après m'avoir adoptée vous avez chanté avec moi
Et l'on chantait cette année

Mon petit bambino...

Il y a toujours une chanson accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison, qu'elle nous fasse pleurer ou sourire
Il y a toujours une chanson accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison, qu'elle nous fasse pleurer ou sourire

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?