Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Danger Dan

Eine Gute Nachricht

 

Eine Gute Nachricht

(アルバム: Das Ist Alles Von Der Kunstfreiheit Gedeckt - 2021)


Ich hab 'ne gute Nachricht und 'ne schlechte auch
Zuerst die schlechte: Wir zerfallen zu Staub
Wir werden zu Asche, kehren in das Nichts
Zurück aus dem wir alle einst gekommen sind
Und jetzt die gute, heute nicht
Es bleibt noch Zeit für dich und mich
Und wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir

Glaub keinem Prediger, jedweder Couleur
Der mit der der Hölle droht und so die Welt erklärt
Sie haben mehr Angst als Trost in ihrem Angebot
Es ist schon schwer genug, ohne sie klarzukommen
Und ich komm oft nicht klar, alles andere wär
Mir als Reaktion auch viel zu abgeklärt
Und was ich fragen will, ist: Schläfst du heut bei mir?

Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: Schläfst du heut bei mir?
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: Schläfst du heut bei mir?
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: Schläfst du heut bei mir?

Ich hab 'ne gute Nachricht und 'ne schlechte auch
Zuerst die schlechte: Alles hört mal auf
Der ganze Planet ist darauf angelegt
Dass er irgendwann in der Sonne verglüht
Und jetzt die gute, heute nicht
Es bleibt noch Zeit für dich und mich
Und wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir

Das Dilemma, dass wir schon das Ende kennen
Zwingt uns ja nicht dazu, es hier nicht schön zu finden
Wie unwahrscheinlich war, dass wir uns treffen hier
Eine Milliarde Sterne mussten explodieren
Sechser im Lotto ist dagegen lächerlich
Denn es bleibt noch Zeit für dich und mich
Und wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir

Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: Schläfst du heut bei mir?
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: Schläfst du heut bei mir?
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: Schläfst du heut bei mir?

Ich hab 'ne gute Nachricht und 'ne schlechte auch
Zuerst die schlechte: Wir zerfallen zu Staub
Wir werden zu Asche, kehren in das Nichts
Zurück aus dem wir alle einst gekommen sind
Und jetzt die gute, heute nicht
Es bleibt noch Zeit für dich und mich
Und wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?