Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

L'avocat Des Anges

 

L'avocat Des Anges

(アルバム: Le Poisson Rouge - 2000)


On parle d'amour
Love
(Paroles en anglais)

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

Depuis qu'j'suis sage, proche des anges, j'essaye d'être
Je sais qu'c'est dangereux, mais comme un ange, heureux d'se battre
Pour l'amour, j'brandis l'flambeau
Laisse vos tissus de haine en lambeaux
Plutôt qu'engrainer les petits
Les graines de graine
Moi, c'est mon chapelet qu'j'égraine
J'demande à Dieu d'l'amour pour m'protéger des haineux
Faut croire en son truc comme Guy Degrenne
J'te jure, y a que l'amour qui empêchera le fait qu'on t'freine
J'suis pauvre et ça tombe bien, j'ai un stock d'amour à r'vendre
J'pourrais même le donner, même si j'sais qu'on va rien m'rendre
L'avocat des anges, parce que j'vous parle d'amour
Cette rime est trop facile, mais sache que j't'en parl'rai toujours

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

Elle est mon seul sponsor, et c'est la seule qui m'suit
Peu importe mon sort, et peu importe qui j'suis
Elle m'aime si simplement comme si elle m'avait fait
L'expression vaut son poids, c'est elle qui m'a fait en effet
J'veux être le nombril du monde sans couper mon cordon ombilical
J'en f'rais profiter d'ici jusqu'au Sénégal
Pardon pour mes études, pardonne-moi d'être lucide
Je sais qu'pour toi c'est absurde, mais fallait bien qu'j'me décide
Pardon pour la police, maman, pardon pour la honte
Pardon si ton fils ne vit pas encore à son compte
J'suis partant, pardon si j'suis perdant
Pardon si j'perdure dans, le fait qu'il faut attendre encore un peu de temps
Tant qu'il y aura des mères tranquille la vie des hommes
Si mon destin est mal tracé, Dieu t'a offert une gomme
Y a pas d'complexe d'Œdipe
Ni d'vieux trips de dep
J't'aime trop, j'te dois tout
J'te rembours'rai bientôt ma dette, maman

If love is a cry
And baby, [?]
I wanna do life, oh no no no no...

22 ans, déjà marié
Tout l'monde me dit qu'j'suis ouf, mais ça, ça m'fait marrer
Y a pas d'schématique de vie, pour personne c'est pareil
Moi ma femme m'apporte l'envie de réussir des merveilles
J'ai été la pire des crapules mais j's'rai l'premier des anges
Maintenant qu'j'ai mis cet anneau autour de ma phalange
Y a pas d'véritable amour à sens unique
Faut au moins être deux pour donner un sens au mot uni

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

J'vous parle pas d'amour parc'que ça fait vendre des disques
C'que j'dis dans mes textes, je l'suis mais j'prends des risques
Peu importe, j'préfère être un avocat des anges
Qu'un associé du diable, dans l'rap, ça nous arrange
Y a qu'des fausses valeurs, parler d'amour, c'est tabou
Y a plus de honte à parler d'ça que d'parler d'shit ou d'gros sous
Moi j'ai pas honte de dire à ma mère et ma femme que j'les aime
Pareil pour mon quartier, mes amis, non, y'a pas d'gêne
L'avocat des anges, parce que j'vous parle d'amour
Cette rime est trop facile, mais sache que j't'en parl'rai toujours

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

Hey, on parle d'amour
[?]
J'sais qu'tu connais l'sujet
Tonight and do, think it's fair
On parle d'amour
There's nothing
There's nothing
Simplement, sans tabou

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?