Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fabri Fibra

MONOLOCALE

 

MONOLOCALE


[Francesca Michielin:]
Cosa finisce dietro a tutti i pianoforti?
Le matite che non vuole più nessuno
Forse c'avessi scritto la canzone
Per cambiare la tua vita e quella di qualcuno
Ma aspetterò che la tua voce
Mi arrivi da un piano a voce sentendo il tuo cd
Aspetterò l'ultima traccia
Quella in cui mi urli in faccia che sei andato via da qui

Ho visto una tua foto dentro al centro commerciale
Non ti assomigli più
Una volta vivevamo io e te in un monolocale
E adesso dimmi tu

[Fabri Fibra:]
Ah
Faccio interviste senza dire che son triste
Non vesto come quelle star famose sulle riviste
La gente crede a tutto, non resiste
È sempre alla ricerca di qualcosa che non esiste (No)
Mi sento male, tu non mi pensare
Anzi pensami, ma non pensare male, di me
Mi manca quel monolocale
L'hotel è grande, non mi riprendo
Vienimi a cercare se mi perdo
Se mi perdoni, ma quante incomprensioni
C'è chi mi aspetta fuori (seh), odio questi ascensori
Non chiedo mai favori, i fan fanno paragoni
Pressioni a qualunque ora
Dicono: "Corri, pensa ai soldi, il tempo vola"

[Francesca Michielin:]
Ho visto una tua foto dentro al centro commerciale
E non ci riesco più
Una volta vivevamo io e te in un monolocale
E adesso dimmi tu
Vendono il tuo disco dentro al centro commerciale
E non mi guardi più
Fa ridere vedere che ti fai fotografare
Non sembri neanche tu

[Francesca Michielin & Fabri Fibra:]
Adesso dimmi tu, spegni la TV
Spegni la TV, spegni la TV
Non ti basto più, non ti basto più (Spegni la TV)
Spegni la TV, spegni la TV
Non ci bastiamo più, non ci baciamo più (Spegni la TV)
Le cose di una volta io me le ricordo ancora
Le cose di oggi io non ci voglio pensare più
Spegni la TV, non pensarci più

[Francesca Michielin:]
Ho visto una tua foto dentro al centro commerciale
E non ci riesco più
Una volta vivevamo io e te in un monolocale
E adesso dimmi tu
Vendono il tuo disco dentro al centro commerciale
E non mi guardi più
Fa ridere vedere che ti fai fotografare
Non sembri neanche tu

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?