Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amir

L'Impasse (Bonus Track)

 

L'Impasse (Bonus Track)

(アルバム: Addictions - 2017)


J'ai pas vu l'impasse dans laquelle ton cœur s'est caché
Nos jours qui s'entassent, on peut être un peu dépassés
Mais si tu me dis que ça fait mal, j'te répondrai que c'est banal
Même si c'est triste à en crever, peut-être que dans un monde idéal
On pourrait éviter les balles que la vie s'amuse à tirer

All along the way, looking for the safe
As this is trying to keep up the pace
Don't you be afraid ?
I'll be there to save you, come one day

J'ai pas vu la glace dans laquelle ton cœur s'est figé
Les boulevards que l'on trace parfois nous mènent Place des regrets
Mais si je te dis que la distance malgré le jeu des apparences
N'a jamais blanchi nos couleurs, réponds-moi que c'est pas perdu d'avance
Qu'on a qu'à mettre un peu d'essence pour relancer le bonheur

All along the way, looking for the safe
As this is trying to keep up the pace
Don't you be afraid ?
I'll be there to save you, come one day

All along the way, on the speed there has no limit
You're the risk I wanna take
Don't you be afraid ?
I'm making sure our hearts will never break

On n'a plus de roue de secours, on n'a plus d'autre recours
Que de rouler même si c'est bancal vers une histoire pas idéale
Mais qui a le mérite d'exister, de subsister, de résister
À notre joli champ de bataille

All along the way, looking for the safe
As this is trying to keep up the pace
Don't you be afraid ?
I'll be there to save you, come one day
I'm making sure our hearts will never break

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?