Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gorillaz

Machine Bitez #11

 

Machine Bitez #11

(アルバム: Song Machine, Episode 5 - 2020)


[2D:]
Alright?

[Q:]
Yeessssss?

[2D:]
How's it goin?

[Q:]
Ah, it's all good, man. Groovy times, man.

[2D:]
Thank you so much!

[Q:]
Yeah, man, you got such an accent, bruh. Deep, deep, London accent. Like, I don't even have a passport London accent. Like you never left your block in London accent it sounds super, super strong.

[2D:]
Noodle said that when you heard the track, you could hear psychedelics!

[Q:]
Yeah, man, as soon as I heard it, you know, like, you can taste the colours, but I just taste sherbet ice cream.

[2D:]
Sherbet ice cream? I definitely think that that is what you should be eating when you're listening to our track. How'd you get the name Schoolboy, anyway? Schoolboy Q?

[Q:]
That come from the street. It's rare to do what I do and have good grades, so... that's where the schoolboy came from.

[2D:]
Um, the lyrics... What do they mean to you?

[Q:]
Like, uhhh... talking about where I've been, where I came from, you know, Meeting up with you guys, I been a fan of you guys forever. Just soaking it all up, you know, just... being in London, bro, I got this heavy ass jacket on.

[2D:]
You spent some time in Brixton right?

[Q:]
Oh, yeah. Yeah.

[2D:]
Did ya like Brixton?

[Q:]
I liked the jamaican food.

[2D:]
I always wanna eat jerk chicken, and when I eat jerk chicken I forget how hot it is and it always... burns my mouth, you find that?

[Q:]
I dunno. Probably cause you are not black. [laughs]

[2D:]
The jerk chicken always blows my mouth off. Well, next time ya come back, I'll take you to Norberts, and we can have some bubble and squeak, does that sound alright?

[Q:]
Hell yeah. I'm ready.

[2D:]
Well, it's good to talk to you, schoolboy!

[Q:]
Hell yeah. Always, always. Stay high and low man. Alright, big dog.

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?