Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Harakiri For The Sky

From Yesterday To Ashes

 

From Yesterday To Ashes

(アルバム: Harakiri For The Sky - 2012)


We walked through stony paths to avoid this crystal drought of doom
But without taking one single look around we crashed right back in!
An episode of life can be recounted in a few trite words
But the reverberations that remain will last from days to years
Daring not to chase all these hours of unique ecstasy
'Cause elapsed moments can't be repeated, once gone they're lost

I sing the word hope in inscrutable notes
The same with certainty, I write it in illegible letters
We were the young furious, restless and uncompromising
These songs of love and tragedy carried us through sleepless nights

This is the time when all I was convinced of gains a new meaning
An unknown awareness, a secret life of words
You may say my eyes are empty and my skin is so withered
But unlike a candle my life burns from both ends!

This is my answer to a question that was never set
This is my anthem, this is my ode to youth!
This is my answer to a question that was never set
This is my confession, this is my ode to youth!

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?