Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Hilltop Hoods

The Thirst, Pt. 7

 

The Thirst, Pt. 7

(アルバム: Drinking From The Sun, Walking Under Stars (Restrung) - 2016)


We have the thirst
We have the hunger
We dive head first
Into the wonder
We have the thirst
We have the hunger
We dive head first
Into the wonder

I don't know where to start, but then again since this is
The third and final part, I guess it's more like where to finish?
You ever seen La Haine? When Hubert kicks a story
About a man and how he fell from like fifty storeys
And as he's traveling from the roof to the hood
Of a car keeps babbling "so far, so good"
That's how the last five years have felt, like falling in a canyon
The falling part I'm all in, but it's all about the landing
I see the ground rushing at us
And when we hit the ground we would be running or crushed
But that's life, courage gotta summon it up
But no matter if we still matter, sun will come up
Uh uh, my thoughts are running amok
But in my heart, man I know there's no one other than us
That can tear down a crowd like a bear that came down
On a fairground and found all these scared little clowns
I fold 'em, back 'em down
Sat 'em down, told 'em they could snatch the crown
You'd still be able to see our tan lines by the time that we get it back
Cause we got one-eyed supporters: Fetty Wap
Call a Medevac, fly out, take aim at us
Christmas Story bruh, you'll shoot your eye out
We'll never die out, safe from extinction events
Been through the best and we ripped 'em to shreds

[Sample: Hubert Koundé]
Eh Vinz, tu la connais l'histoire du keum qui tombe d'un building de 50 étages ? Et à chaque étage, pour s'rassurer, le keum il s'répète: jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien. C'est l'atterissage.

[Instrumental Outro]

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?