Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jenifer

Le Titre De La Chanson

 

Le Titre De La Chanson

(アルバム: n°9 - 2022)


Couplet 1, on est bien, le soleil dans nos mains
On se dirige vers le Sud, en bordel, nos habitudes
Nos coffres remplis de rêves, nos lèvres mouillées de fièvre
Plus rien ne nous retient, on fonce droit vers le refrain

J'ai baissé les vitres et monté le son
Pour que la vie rime avec nos émotions
Est-ce que tu serais d'accord si on plaquait les accords ?
J'ai changé d'avis, t'as haussé le ton
J'ai fait les réponses et les questions
Si on changeait d'abord le titre de la chanson

Couplet 2, c'est le feu, le vent dans mes cheveux
Le ciel posé sur ta peau, te bouffer des yeux dans l'rétro
Effleurer les ravins comme tu me frôles l'air de rien
Avec toi, je sais faire, sans jamais faire machine arrière

J'ai baissé les vitres et monté le son
Pour que la vie rime avec nos émotions
Est-ce que tu serais d'accord si on plaquait les accords ?
J'ai changé d'avis, t'as haussé le ton
J'ai fait les réponses et les questions
Si on changeait d'abord le titre de la chanson (De la chanson)

Trouver le pont entre nos blessures
Et pour de bon, laisser au bord nos excuses

J'ai baissé les vires et monté le son
Pour que la vie rime avec nos émotions
Est-ce que tu serais d'accord si on plaquait les accords ?
J'ai changé d'avis, t'as haussé le ton
J'ai fait les réponses et les questions
Et si on changeait d'abord le titre de la chanson ?

De toute façon ça sert à quoi ?
Nous on s'aime à en crever, la plage arrière le sait

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?