Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Mellencamp

Factory

 

Factory

(アルバム: A Biography - 1978)


Be yourself, boys
Let's get this show on the road

Well I'm up every morning by 6:08
Take the Voltswagon bus up the interstate
Feel Charlie Manson just like ...
I'm digging real hard for some money to spend
Well it ain't that bad if the summer's free
I got my evenings ... to cruise the scene oh yeah

I got a pretty old lady
Who rolls back in the morning
She don't pressure me about my over time
Got a kicking black chick
Who meets me in the alley
Saying unsnap your jeans, baby
I'll take what I find
I got non-stop shootem up, on a layaway plan
I've got a workman's compensation, I'm a union man

[Chorus:]
Working at the factoy
Gonna get me some of them luxuries
Well now me and the boys
Machines are making noise
Working at the factory (moola)

It works like this

I got one eye on the time clock
I got my other eye on, the girl in the hall
I got this ... rocket, hum, stuck right here in my pocket
Waiting for the five o'clock whistle to call
I'm the whistle dancer of the production line
I got an encour tomarrow at the very same time

[Chorus 2x]

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?