Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kraantje Pappie

Pelan Pelan

 

Pelan Pelan

(アルバム: Crane III - 2016)


Waarom is iedereen zo gestrest?
Waarom is iedereen in gesprek?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan
(Aduh Alex.)

Waarom zit iedereen op m'n nek?
Waarom doet iedereen zo z'n best?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan

Eerst even makan, oke?

At ease, rustig
Ik ben voorlopig nog niet nuchter
Ff alles pelan pelan
Little Crane aka Champtang. (eey)
Ff makken met een pakkie Lantang
Liggen op het strand als die clip van Tansang
Het lijkt me beter als je daar gaat staan
Ik kan de drukte van vandaag niet aan
Veel te haastig joe, doe ff een kaasfondue, marigu
Alles wat je voor je zag dat gaat niet goed. (nee)
Je wil versnellen voor jezelf
Maar ga je het niet redden, moet je mij ook niet gaan bellen. (nee)
Als ze me vragen naar je naam, zeg ik ken ik niet
Als ze me zeggen ben je Kraan, zeg ik ben ik niet. (nee hoor)
We doen het rustig aan hier, we rennen niet. (nooit)
En ik neem een shot als John F. Kennedy

Waarom is iedereen zo gestrest?
Waarom is iedereen in gesprek?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan
(Aduh Alex)

Waarom zit iedereen op m'n nek?
Waarom doet iedereen zo z'n best?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan

Eerst even makan, oke?

Ze roept me terug. (eey Crane, kom hier)
En ik voel de druk. (ik voel de druk tot in m'n zak)
Maar ik hou voet bij stuk. (ik ga niet toegeven)
Ik wil niet hangen met de poepert of de kut. (nee)
Ik wil lekker rustig zitten bij de dame. (wop)
Met een fles Ronsin
Met sati en papi naast me. (wop)
Zegen tegenover me
Redenen die je faxt. (woeh)
Drie en vier min zeven
Is precies het aantal fucks dat we geven in die bitch
Da's niet zoveel hè. (nul)
Je moet er ook gewoon niet zwaar aan tillen. (nee)
Ff pelan pelan, ff niet, ff kalm. (kalm)
Ff Gintin en genieten van de walm. (van de)
Even niet die overdreven mensen
Die maar kleven en maar blijven schreeuwen
Dat ze hier de hele tering overnemen. (ranzig)
Gozer, doe een stap of twee terug. (want uh)
Want ik kan niet leven met je babbels en je lucht en vraag

Waarom is iedereen zo gestrest?
Waarom is iedereen in gesprek?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan
(Aduh Alex)

Waarom zit iedereen op m'n nek?
Waarom doet iedereen zo z'n best?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan

Eerst even makan, oke?

(Uh)
Terima kasih maar lief
Iedereen is veel te druk, gelukkig wij niet. (nee)
We zitten lekker op de bank
Met een bordje rendang
En een flessie bintang
(Babe, babe)

(Ey)
Terima kasih sayang
Zonder jou was ik allang aan de gang
Altijd onderweg
Was te trots en gestrest
Maar jij houdt me gefocust en scherp
(Chintah)

Waarom is iedereen zo gestrest?
Waarom is iedereen in gesprek?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan
(Aduh Alex)

Waarom zit iedereen op m'n nek?
Waarom doet iedereen zo z'n best?
Hier is alles pelan pelan
Hier is alles pelan pelan

Eerst even makan, oke?

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?