Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lambchop

D. Scott Parsley

 

D. Scott Parsley

(アルバム: Is A Woman - 2002)


Hey girl
Is it really right for me
Send a little message
That I know I can see

Behold the life I lead for you
One would hope the only life for two
Can't you see the only life for me

Hey dude
Better try to make things work
You really gonna mess up
If you're like that with that girl

This way, this life, for me
This won't change the lonely life you see
This is not the life I thought would be

Hot dog
Guess you really bite my log
Everybody hates me
But assume I'm not around

For me, I say it's true
I wonder if they love me like you do
Maybe I can suck enough for two

Hey chick
What you gonna make of this
Getting sentimental
Better get there something quick

It's all the thing for me
Like some weird porno philosophy
Making us a grand apostrophe
It's sick
What you gonna make of this
Guess we'll think of something
Better think of something quick

It's here you make your peace
The cut the fold the crease
Maybe you can cure your own disease

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?