Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lowkey

Skit 2

 

Skit 2

(アルバム: Soundtrack To The Struggle 2 - 2019)


[Excerpt from Grenfell Tower Inquiry]

[Karim Mussilhy:] Right now, right this second, this is how our families are being remembered. They're being remembered by a culture of neglect. Institutional inertia hiding behind a system that has failed
We want the truth, not bureaucracy. We want light to be shone on what went wrong and who is responsible
We do not want excuses, buck-passing, fancy technical arguments or any legal grey areas; we want an inquiry into the truth, the truth that people died because those in authority convinced themselves that they had done enough

[Mr. Richmond:] Karim, can I just I have to be very careful here, and I don't mean to interrupt you, but some of what you're about to say is for the evidential hearings
I'm not going to stop you, I'm not going to stop you

[Mussilhy:] Sure, sure

[Mr. Richmond:] All right?

[Mussilhy:] I think, with all due respect, we've been censored enough. It's our time. Whether you like it or not, you will have to listen

[Someone in the audience:] Speak, brother!

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?