Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ash

Taken Out (Japanese Bonus Track)

 

Taken Out (Japanese Bonus Track)

(アルバム: Nu-Clear Sounds - 1998)


I'm here again lying next to you
Where no feelings remain
They're gone and I want them back
I need it, that cold hit
That draws me in again and again
You've got your hold now give it back

Take all you can
Grab hold of my mind
These silent thoughts of love
They suffocate me
Can't speak, too deep
Dies into my body again
Then tell me how it feels

I thought it was a piece of affection
I thought it was a piece of affection

I'm here again lying next to you
Where no feelings remain
You took me away, give it back
Jealousy, it's got a tight grip
Tearing through me
You've got a hold now
Give it back
Confused, listening to my own voice
Lying to you
Come on, give me some reaction
You make me love, that's what you do
I'm thrashing through the sky
Always running out of time

I thought it was a piece of affection
I thought it was a piece of affection

You've got to step in the bright light
Move closer, be mine
You've got to step in the bright light
Move closer, be mine
You've got to step in the bright light

I'm here again lying next to you
Where no feelings remain
They're gone and I want them back
I need it, your cold hit
That draws me in again and again
You've got your hold
I want it back

Flushed out, taken out
In darkened skies you rescue me
Got it all rehearsed in my head
Fantasy, not the reality that always evades
Is this what you really want?

I thought it was a piece of affection

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?