Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mister You

Hasta La Muerte

 

Hasta La Muerte

(앨범: Le Grand Méchant You - 2016)


C'est l'histoire d'Abdelkader et Moussa
C'est l'histoire de Mokhtar et Mamade
C'est l'histoire de Mokhtar et Mamade

Tous les jours les deux traînent ensemble
Même gamos même liasse, même ensemble
Même sourire, regard menaçant
Quand ils te la mettent c'est sûr que tu la sens
Je parle d'une amitié qui a plus de 20 ans
Qui n'a pas de prix qui n'a pas de montant
Ils canneraient l'un pour l'autre ils font pas de boucan
Même face à trente aucun des deux ne fout le camp
Même les anciens reconnaissent qu'ils sont bêtes de gamberge
Se sont rencontrés les deux portaient des pampers
A la vie à la mort, c'est ce que les deux prêchent
Ils ont fait le collège la calèche et la crèche
La street et l'art en pire ils ont connu la dèche
Le meilleur et le pire la hess et la fraîche
Du sous-sol au toit, du tar-mi à Marrakech
Celui qui se souciait d'toi, il te dira suicide-toi

Tous les quartiers du monde te diront que ça se passe ainsi
L'amitié est pire qu'une bombe, mais bon c'est pas un souci
On peut marcher sur tout le monde et retomber aussi vite
Le destin sévit
Tous les quartiers du monde te diront que ça se passe ainsi
L'amitié est pire qu'une bombe, mais bon c'est pas un souci
On peut marcher sur tout le monde et retomber aussi vite
Le destin sévit

C'est l'histoire de Moussa et d'Abdelkader
1944 ils dormaient par terre
Ils ont fait la guerre pour avoir les papiers
Ils ont plongé dans une merde il n'avaient pas pied
Dans les tranchées, ils servaient de chair à canon
Les étrangers, ouais ils en avaient dans le pantalon
Quand fallait bouger, crois moi qu'ils disaient pas non
Leur descendance finira morte ou au ballon
Ils se sont cassé l'dos pour un salaire misérable
Ils se sont passé l'mot, les noirs et les arabes
Ils les ont pris pour des singes tout droit descendu des arbres
Pour les papiers c'est simple, ils leur ont dit prenez les armes

Tous les quartiers du monde te diront que ça se passe ainsi
L'amitié est pire qu'une bombe, mais bon c'est pas un souci
On peut marcher sur tout le monde et retomber aussi vite
Le destin sévit
Tous les quartiers du monde te diront que ça se passe ainsi
L'amitié est pire qu'une bombe, mais bon c'est pas un souci
On peut marcher sur tout le monde et retomber aussi vite
Le destin sévit

Moussa est le père de Mamad
Abdelkader est le père à Mokhtar
La rue, c'est un truc de malade
Pour ne pas dire un monde de bâtards
Doumam's a lance-ba, il a beau s'excuser
Remonter d'Espagne, la porteuse était pucée
La rue c'est fatal toi même tu sais
Mokhtar a sorti le calibre, puis l'a posé
Sur la ble-ta, en le regardant droit dans les yeux
Il m'a dit j'te fais quoi, non tu sais quoi *Bang*

Tous les quartiers du monde te diront que ça se passe ainsi
L'amitié est pire qu'une bombe, mais bon c'est pas un souci
On peut marcher sur tout le monde et retomber aussi vite
Le destin sévit
Tous les quartiers du monde te diront que ça se passe ainsi
L'amitié est pire qu'une bombe, mais bon c'est pas un souci
On peut marcher sur tout le monde et retomber aussi vite
Le destin sévit

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?