Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
atlas

i don't crave death, i just crave peace

 

i don't crave death, i just crave peace


I don't crave death, I just crave peace
I don't crave death, I just crave peace
We don't crave death, I just crave peace
I don't crave death, I just crave peace
Yo, yo, yo, yo

I couldn't use words to describe
The way I mold words with my mind
It ain't worth your time
I scribble with a certain design
That screams I'm perfectly fine
Sure, what a lie (ugh)
Life is a bookshelf covered in sand
I found it buried in the desert
With a glove in my hand
Uncovered by the shutters
I had come to withstand
I'm lacking everything
From shelter to a love for the land
I pulled the first work off the shelf
And opened up a page
I saw the chapter it portrayed
A better flowers and the rain
Thought that it was arbitrary
Till I saw the Angus
Started shifting on the paper and to everything I say
Saw myself painting pictures with the crumbling crayon
That I'm holding in the fumbling hand
Feel the sun where I stand
Started melting into nothing but plans
That I would never set to motion as the puddle of man
So I slammed the book quickly 'fore I headed to the exit
You never know who's gonna to be the last to hear your message
I have decided to be impressed with the variety of lessons
I suppose I should ask myself the final nagging question like

When I die will they care
Will they cry will they stare
Where my eyes are closed
And do the numbers really matter when the pride isn't there
Will I ever feel success for
Will I smile at the pros

How many times
Can I make the same damn song before it gets old
How many times
Do I have to tackle this demon before it gets dethroned
How many times can I write
The same damn song before it gets old
How many times
Do I have to tackle this demon

You were waiting at the station for a train
I was awkwardly complacent in my ways
Started pacing when I didn't see your face
Pulled my book out of my bag and flipped it open to a page Considering the path that I had taken on this day
Soon enough I'd finish I was simply blown away
It was the story that I'd heard a million times
But it seemed that it was different when the atmosphere was gray
So I started walking past the things that once had made me blind
Soon or past ampersand landing so align ed
That the planets and the stars were soon to follow close behind
And the image of their uniform embedded in my mind
It was more a decoration than it ever was a sign
A declaration of a pattern I've designed
Extrapolation in the form of writing rhymes
And filling in the blanks that still existed time to time
Wondering

How will I escape from this place
If the air beyond question was created in my wake
It's impossible to ever disconnect you from your thoughts
So my conscience started shaping up the way it is today
And never will I ever let the memories decay
'Cause the magic from the present is a relic of the past
Who has overstepped its boundaries regarding when
To stay and when to leave is really nothing but a question of what lasts so,
How will I escape from this place
If the air beyond question was created in my wake
It's impossible to ever disconnect you from your thoughts
So my conscience started shaping up the way it is today
And never will I ever let the memories decay
'Cause the magic from the present is a relic of the past
Who has overstepped its boundaries regarding when
To stay and when to leave is really nothing but a question of what lasts so

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?