Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nekfeu

Le Horla

 

Le Horla

(앨범: Feu - 2015)


J'entends des cris dehors, j'entends des cris dedans

Même si t'as tout fait pour les gens, à la moindre dispute, ils oublieront
Déçu de ceux qui rampent, on veut d'la soupe, il faut des sous qui rentrent
C'est l'souk, j'veux pas d'une zouz exubérante qui zouke
Sinon, j'devrais couper le souffle aux soupirants
Ils m'supplieront d'les épargner mais j'suis pas économe
Hey, connards, laissez parler les vrais bonhommes
Tu sais, tant qu'un frère a du cœur, j'ai rien à foutre de ses stats'
On a passé l'stade de s'demander qui sait s'tape
On s'estime et les doutes s'estompent
J'suis pas assez stable, sista, cesse donc d'envier ces stars
Au fond du trou, à part le Ciel, tu veux qu'j'me tourne vers qui?
Envie d'repartir à zéro comme un converti
Le traître négocie les trêves, le journaliste grossit les traits
Comme un coké, que connait-il d'la philosophie des gosses illettrés?
Sait-il c'qu'il s'passe chaque fois qu'un petit s'fait renvoyer?
Connaît-il la souffrance de l'enfance de mes petites sœurs en foyer?
Comme mon homonyme, des cicatrices, j'en ai bezef
Même avec les cordes vocales coupées, je serai un mec de parole
J'me retourne dans mon lit en m'demandant si j'dois les baiser
Vu qu'la nuit porte conseil, j'me lève avec le barreau

J'suis prêt à les ken, t'as ma role-pa
L'amour est mort en bas, ils m'auront pas

Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla
J'entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J'me sens hypocrite, j'plonge dans les tentations volontairement
Un péché en plus, un billet en moins
J'tue doucement la concurrence, tous habillés en noir
On n'a pas l'temps d'attendre ton enterrement
J'pense à ceux qu'on s'est mis à dos, j'vois mon seum s'émietter
C'est mieux de s'aimer que sortir le semi-auto
On est tous responsables, en partie, du monde que l'on bâtit
L'égoïsme et le manque d'empathie, tout le monde en pâtit
C'qu'on vole, on le reperd, de quoi tomber pour recel dans le repère
Dans la jungle urbaine, sous tenue camouflage pour qu'on me repère
J'ai percé en indé', j'suis frais
C'monde est régi par des chiffres et, pour comprendre, faut déchiffrer
Ton patron t'a jeté, tu galères pour t'acheter
Les nouvelles paires en étant berné par les reportages télé
Tu vis dans un monde l'État peut te piller ou t'épier
T'as pigé: en regardant un dollar, garde un œil sur tes billets
J'suis comme Broly, j'deviens paro dès qu'ça parle de carotte
Pour un taro exceptionnel, un type peut t'sectionner la carotide
Direct au cimetière, y'a pas de sous-métier, sauf flic
Si y'avait pas d'trafic, y'aurait qu'des émeutiers
Pour ça qu'ils laissent faire, ouais
Hey, t'as ma role-pa
L'amour est mort en bas, ils m'auront pas

Entends-tu les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla
J'entends les cris dehors parmi les crimes et les hors-la-loi?
Combien sont morts impatients devant l'horloge? Moi
J'suis qu'un passant qui te décrit ce décor-là
J'me sens comme Maupassant quand il écrivait Le Horla

J'entends des cris dehors...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?