Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nena

Mach Die Augen Auf

 

Mach Die Augen Auf

(앨범: Cover Me - 2007)


Leben...
Leben...
Leben...
Leben...
Leben...

Wir gehn niemals unter...
Leben...
Wir gehn niemals unter...

Wenn der Himmel sich dreht
und die Erde verschiebt.
Wenn es dich und mich,
bald vielleicht nicht mehr gibt.

Wir wünschen, entscheiden,
überlegen und hoffen.
Ich träume und alles ist offen.

Kannst du sehen, wer du bist?
Nimmst du wahr, dass es ist,
wie es ist, wenn du willst.
Jeder Ort,
jedes Wort,
jeder Mensch.
Alles da, alles wahr.
Alles ist was besondres.

Beweg dich, erleb dich.
Mach Frieden mit dir.
Mach Frieden mit dir und der Erde.
Die Erde ist schön,
lass dich mit ihr drehn.
Du bestimmst jeden Schritt,
komm beweg dich mit.

Mach Frieden!
Mach die Augen auf!
Mach Frieden!
Mach die Augen auf!

Das ich soviele Dinge
nicht sehen kann,
heißt nicht, dass ich sie
nicht entdecken kann.
Wenn ich das was wir sind,
mit dir teilen kann.
Kann ich lernen.
Ich lebe, es geht voran.

Kannst du sehen, wer du bist?
Nimmst du wahr, dass es ist,
wie es ist, wenn du willst.
Jeder Ort,
jedes Wort,
jeder Mensch.
Alles da, alles wahr.
Alles ist was besondres.

Mach die Augen auf!
Mach die Augen auf!

Beweg dich, erleb dich.
Mach Frieden mit dir.
Mach Frieden mit dir und der Erde.
Die Erde ist schön,
lass dich mit ihr drehn.
Du bestimmst jeden Schritt,
komm beweg dich mit.

Mach Frieden!
Mach die Augen auf!
Mach Frieden!
Mach die Augen auf!
Mach Frieden!

Wir gehn niemals unter...

[English translation:]

Life...
Life...
Life...
Life...
Life...

We're never going under...
Life...
We're never going under...

If the sky turns itself
And the Earth displaces
If soon there were no
You and I

We wish, decide
Contemplate and hope.
I dream and everything's open.

You can see who you are?
Don't you suppose that it is
How it is when you want
Every town,
Every word,
Every human.
Everything there, everything true.
Everything is something special.

Move yourself, experience yourself
Make peace with yourself
Make peace with yourself and the Earth.
The Earth is beautiful
Let yourself turn with it.
You determine every move
Come move yourself with

Make peace!
Open your eyes!
Make peace!
Open your eyes!

Though there are so many things
I can't see
Doesn't mean that I
Can't detect them
If I could share with you
What we are
I can learn
I live, it goes ahead.

You can see who you are?
Don't you suppose that it is
How it is when you want
Every town,
Every word,
Every human.
Everything there, everything true.
Everything is something special.

Open your eyes!
Open your eyes!

Move yourself, experience yourself
Make peace with yourself
Make peace with yourself and the Earth.
The Earth is beautiful
Let yourself turn with it.
You determine every move
Come move yourself with

Make peace!
Open your eyes!
Make peace!
Open your eyes!
Make peace!

We're never going under...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?