Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ONE OK ROCK

The Beginning

 

The Beginning

(앨범: Jinsei×Boku= (人生×僕=) - 2013)


Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry, it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on

Take my hand
And bring me back, yeah

I risk everything if it's for you
A whisper into the night
Telling me it's not my time and "Don't give up."
I've never stood up before this time
でも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
[Demo yuzurenai mono
nigitta kono te wa hanasanai]

So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗
[Kuruoshii hodo setsuna no enrei]

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光
眼光は感覚的衝動
[Urei wo fukunda senkougankou
wa kankaktek shoudo]
Blinded, I can't see the end
So where do I begin?

Say not a word, I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
[Nanimo nai you ni utsuteru dake]
I take this chance that I make you mine
ただ隠せないもの
飾ったように見せかけてる
[Tada kakusenai mono
kazatta youni misekaketeru]

So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗
[Kanashimi to setsunasa no enrei]

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry, it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
[Kudaketenaide saite chitta kono omoi wa]
So blinded I can't see the end

Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
[Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa]
So where do I begin?

握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
[Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete kimi wo]

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光
眼光は感覚的衝動
[Urei wo fukunda senkougankou
wa kankaktek shoudou]
Blinded, I can't see the end

Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
[Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa]
It finally begins...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?