Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Orelsan

Toc Toc

 

Toc Toc

(앨범: Zéro - 2010)


[Orelsan:]
Tu l'sais pas encore, mais t'es déjà mort, tu comprends pas les métaphores que j'élabore
J'suis méga-fort, ma mélodie t'assomme dès les premiers accords
J'contrôle la pluie parce que j'maîtrise la force
Déterminé, j'pars en Californie exterminer Terminator
J'atteins l'ultime Cosmos, le Septième Sens
J'lutterai contre Méphisto jusqu'à sa dernière danse
J'en ai rien à foutre d'être un enfant d'cette belle vieille France
J'en ai rien à foutre de c'que ta bande de lesbiennes pense
Celui qui t'agace, qui tabasse, qui t'as pris ta place
Qui pratique l'acupuncture avec un pic à glace, moi
J'rappe seulement pour déranger vos parents
J'baise ta mère... Oh nan, on a échangé nos mamans !
Toc toc : on arrive avec nos rimes et les grosses prods
Toc toc : le rap est bientôt mort, j'ai sorti les électrochocs
Orel, Skread, Gringe et la 7th Magnitude
Sortez les personnes âgés, j'viens déclencher la canicule

C'est juste un avertissement, parce qu'on arrive dans c'putain d'bordel
Finie la branlette, maintenant j'prends l'suivant
Nan, tu peux pas test l'équipe, tu risques d'en perdre tes tripes
C'est juste un avertissement, parce qu'on arrive dans c'putain d'bordel
Finie la branlette, maintenant j'prends l'suivant
Nan, tu peux pas test l'équipe, tu risques d'en perdre tes tripes
C'est juste un avertissement....

"Je lis dans tes pensées que tu crois qu'un jour la Terre entière sera en paix et débarrassée à tout jamais de toute les horreurs qui y sont commises. Tu es un utopiste..."

[Gringe:]
Parce que mon p'tit frère va passer l'restant d'sa vie devant l'toubib
J'envoie tous les vendeurs d'pilules rejoindre la route des enfers en roue libre
Tête en l'air seulement quand j'roupille, j'te souhaite
Sept ans d'malheur, et sept ans ferme, condamné à errer dans l'oubli
J'aime pas ta gueule de punk
Moi j'veux mourir au combat, mes dernières volontés sur une feuille de Blunt
Mon rap t'écorche une veine, t'accompagne en convalescence
Bientôt, pété, tu feras la Torche humaine à la pompe à essence
J'rêve d'une blonde alléchante, pute, genre Sylvia Saint
Tendance à m'compliquer la vie quand j'tise un litre d'absinthe
Casseurs Flowters est venu t'offrir un monde meilleur
Devient gérant d'ton entreprise avec un masque et une pince-monseigneur
Fourre le Fisc, coupe le shit, shoote et court le risque ou
Coule et touche le SMIC, attends nez dans la poudre qu'on t'coupe le fil
Si t'as suivi l'troupeau, moi j'suis garé en double file
Sort les coupe-coupes et les couteaux pour saigner l'tourne-disque

[Orelsan:]
C'est juste un avertissement, parce qu'on arrive dans c'putain d'bordel
Finie la branlette, maintenant j'prends l'suivant
Nan, tu peux pas test l'équipe, tu risques d'en perdre tes tripes
C'est juste un avertissement, parce qu'on arrive dans c'putain d'bordel
Finie la branlette, maintenant j'prends l'suivant
Nan, tu peux pas test l'équipe, tu risques d'en perdre tes tripes
C'est juste un avertissement....

Yeah, c'est juste un avertissement...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?