Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Orelsan

Shonen

 

Shonen

(앨범: Civilisation - 2021)


J'ai fait des erreurs et j'en referai
J'espère juste ce sera pas les mêmes
À quoi ça sert d'écrire des textes
Si j'sais pas dire aux gens qu'j'les aime
Combien d'autres aux raisons funèbres
Avant d'le dire, avant bataille perdue d'avance
Des guerres dont personne sort gagnant
À la base c'était juste un passe-temps
Mais l'temps est passé
J'faisais juste ça pour les faire marrer
C'était qu'en soirée, c'était des impros bien préparées
Mais quand y a l'buzz, les merdes rappliquent
Les hyènes, les fils de polémistes
J'viens juste de sortir mon premier disque
J'fais d'la politique, j'suis seul et triste, hein

Merci mes exs, hein, merci pour le crash test, hein
J'apprécierais moins c'que j'ai sans votre aide, hein
Merci d'm'avoir tte-j', hein
J'veux dire vraiment
J'veux dire j'aurais pas changé si vous m'aviez pas dit d'le faire, hein
Amour moderne, tonnerre sublime, grotesque honnête dans mes poèmes
D'où j'viens, j'voulais qu'un peu d'soleil
Être le héros d'mon propre shonen
New York, la sale est pleine, merde
Tokyo, la salle est pleine, merde
Paris, merci, merci
J'pose un Bercy pour toute la semaine
D'habitude j'parle que d'mes défaites
Parce qu'on apprend seulement que dans l'échec
Orel et Gringe, Ablaye et Skread
J'aimais pas l'jeu, j'ai changé les règles
La vérité pour seul remède
Quand les plaies d'une amitié s'infectent
J'ai perdu des potes, ils s'sont perdus eux-mêmes
Tu veux des potes ? Prends leurs galères avec
J'refuse des sommes, j'refuse des chèques
Avec plein d'chiffres, genre six ou sept
C'est mon intégrité qu'j'achète
C'est c'que j'appelle payer l'prix des rêves, hein
C'est pour ces rêves de gamin qu'on s'est donné les moyens
J'ai besoin d'quelque chose de plus grand qu'moi
Besoin d'âme, j'suis qu'un fils de Païen

Tout s'transforme, rien n'se perd
J'ai pas fait des choses dont j'suis fier
J'peux devenir meilleur, j'peux pas revenir en arrière
J'étais tout seul, on est des milliers
Bientôt, vous allez tous m'oublier
Désolé mais j'vais devoir vous quitter
Dis-toi seulement qu'on a kiffé
Hier, c'était hier
Aujourd'hui, j'efface les dettes, hein
J'échangerai pas c'que j'ai contre la jeunesse éternelle, hein
On a fait c'qu'on a fait comme on l'a fait
Mais on l'a fait, hein
Tout s'transforme, rien n'se perd
Ombre et lumière

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?