Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pain Of Salvation

Ending Theme

 

Ending Theme

(앨범: Remedy Lane - 2002)


And so I find myself here once again
First step down Remedy Lane
Budapest you tore my world apart
Well, here I am
“To be honest, I don't know what I'm looking for”
Worn with rope ends on my mind
Torn with blood scarred in my eyes
But now I'm back to shake that from my life
“To be honest, I don't know what I'm looking for”

Ending theme
Ending theme
Ripping at the seams for an opening
“To be honest, I don't know what I'm looking for”

Back again at Deák Tér
I know I could have left her here
It was the feeling of leaving myself
that I could not bear
“To be honest, I don't know what I'm looking for”

The same old hotel room in Pest
one night before the Sziget fest
Hungarian Princess, will you share my rest?
To rest in my...

ENDING THEME
ENDING THEME
Ripping at the seams for an opening

To be honest, I don't know what I'm looking for, who to be.
Sitting here as once before, weeks ago, just waiting for a knock on that door.
And I have left all I thought was me to find out, to make sure if it was you or me
that made me feel so free and real.
But when we kiss, I don't know, I just don't know, 'cause it leaves a taste of emptiness.
And I think, what if I'm simply depressed?
Blind, just finding temporary rest from my mind here in Budapest?
Confusing zest with the joy of being blessed with the bliss of self-escape as we kiss?
And mixing my being unstressed with you being undressed and the taste of being true
with the fresh taste of me and you as we touch?
I don't know, but I saw so much of me in you, the me I've missed, the young and free in you
but still, that doesn't mean a thing, may not mean anything about me needing you
But I guess we had to meet, to be near, to make sure,
and still my dear, beyond this bed and that door, to be honest, I fear I just don't know.

ENDING THEME
ENDING THEME
Fanning flames to dreams of belonging
ENDING THEME
ENDING THEME
Ripping at the seams for an opening

To be honest, I don't know what I'm looking for [x4]
Living here, watching you leave trough that door

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?