Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Paky

L'amore E La Violenza

 

L'amore E La Violenza


Dis-moi ce que tu penses
De ma vie
De mon adolescence
Dis-moi ce que tu penses
J'aime aussi
L'amour et la violence

Se mi tagliassi le vene uscirebbe aria con lo smog (Seh)
Artista pazzo come Van Gogh (Yeah)
Ho usato la voce più della Glock
Ho baciato più donne che fronti di morti, ma
Ho baciato anche quelle e ricordi, fra'?
Se la strappi, la pelle si scortica
E sotto c'è tutta la merda di sogni, fra'
Tengo una semi sotto al cuscino che non si sa mai
Perché a casa c'ho l'oro con sopra l'ice
Così quando vieni poi te ne vai
Come quando la scopi e ti prendi l'AIDS (Ahahahah)
Ho inviato chili di fogli in carta (Seh)
Non gli emoji dei soldi e basta (No)
I miei figli sono il frutto di due crani pazzi, very bastard (Ah)
L'amore ai tempi della bamba
Sopra i cinquantini con le Samba (Ah)
I baci sotto al neon del bangla
E poi le coltellate nella gamba (Ah)
I piedi in due scarpe di merda che son diventate Jordan (Seh)
La merce attraverso i buchi nella porta
E dopo morire in vasca come Norman

L'asfalto ci bacia, poi ci calpesta
Sorridi alla morte se un giorno ti ferma (Dis-moi ce que tu penses)
Questa vita violenta (J'aime aussi)
A noi non ci spaventa (L'amour et la violence)

Perché solo noi veniamo da dove finiscono le strade
Senza casa, senza chiesa, siamo nati sotto il temporale
Mentre gli altri dormivano, figli di un serramanico
Un pugno e una carezza, l'amore e la violenza
Sempre al buio, qui sul fondo non c'è spazio per precipitare
Ogni notte senza sonno ad inseguire un sogno popolare
Sotto il segno di un livido, figli di un serramanico
Un pugno e una carezza, l'amore e la violenza (Ah)

Vengo da dove Dio è solo sulle collane (Ah-ah)
Il diavolo lo si sente parlare (Ah-ah)
Dove un G ha debole per sua madre (Sua madre)
E la morte è solo un bel finale (Ah-ah)
Non c'è spazio in queste case ALER
Chiusi stretti come gli alveari (Alveari)
Avevo in giro dei soldi da dare
Per tutto il fumo che ho preso a [?]
E avevo un euro nelle tasche (Ah)
Un etto e mezzo nelle palle (Palle)
Perché mio papà era tra le sbarre (Tra le sbarre)
Mia mamma lavava nelle scale (Nelle scale)
Dopo che staccava il turno al bar
E puliva casa a tutti i miei amici (Ai miei amici)
Ricordo che tornava da me stanca
Mi chiedeva se ero ancora felice (Ah-ah)
Ora che sto più in alto, sento più caldo, come all'inferno (Ah-ah)
Quando stavo giù in basso, non mi bastava quello che avevo (Quello che avevo)
Potessi fermare il tempo anche se soltanto per un momento (Per un momento)
Darei indietro quello che ho adesso per riavere quello che avevo (Ah)

Cresciuti male sotto la tempesta
Lacrime di mamma sulla coscienza (Dis-moi ce que tu penses)
Senza avere una scelta (J'aime aussi)
Con un cappio alla testa (L'amour et la violence)

Perché solo noi veniamo da dove finiscono le strade
Senza casa, senza chiesa, siamo nati sotto il temporale
Mentre gli altri dormivano, figli di un serramanico
Un pugno e una carezza, l'amore e la violenza
Sempre al buio, qui sul fondo non c'è spazio per precipitare
Ogni notte senza sonno ad inseguire un sogno popolare
Sotto il segno di un livido, figli di un serramanico
Un pugno e una carezza, l'amore e la violenza

Il mondo è un inferno, una mega cella
La ferita rimane, il bacio si cancella (Dis-moi ce que tu penses)
Per avere la pace (J'aime aussi)
Devi fare la guerra (L'amour et la violence)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?