Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adam Sandler

Hot Water Burn Baby

 

Hot Water Burn Baby

(앨범: Stan And Judy's Kid - 1999)


[Father:] Well Ryan, tomorrow's a big day. Your mom's coming home from the hospital with your new baby sister.
[Ryan:] baby sister
[Father:] That's right, baby sister.
[Ryan:] baby sister
[Father:] So, uh, I think now is the time for us to go over some safety rules for when you're around your new baby sister.
[Ryan:] safety rules
[Father:] Okay, rule number one: Always wash your hands before touching the baby.
[Ryan:] wash hands
[Father:] Do you know why?
[Ryan:] no
[Father:] Well, because sometimes you have germs on your hands and germs are bad for the baby cause they can make the baby sick.
[Ryan:] germs make baby sick
[Father:] That's right, that's right, Ryan. Germs make baby sick.
[Ryan:] germs make the baby sick
[Father:] Okay, rule number two.
[Ryan:] more rules
[Father:] Don't feed the baby anything.
[Ryan:] don't feed the baby.
[Father:] That's right.
[Ryan:] why?
[Father:] Well, because the baby needs to eat special baby food.
[Ryan:] why?
[Father:] Oh...well, other food is bad for the baby.
[Ryan:] other food bad for the baby
[Father:] That's right, good. Now, rule number three.
[Ryan:] more rules
[Father:] Never take hot water near the baby because hot water will burn the baby.
[Ryan:] water bad for the baby
[Father:] Well, not all water, just hot water,
[Ryan:] yes
[Father:] Cause hot water will burn the baby.
[Ryan:] i don't understand, daddy
[Father:] Okay, see this glass of water that I'm drinking?
[Ryan:] yes
[Father:] Well, this water is okay for the baby.
[Ryan:] yes
[Father:] Here, touch the glass.
[Ryan:] yes
[Father:] See, it's nice and cool.
[Ryan:] yes
[Father:] Now if this was hot water that would be bad because hot water can burn the baby.
[Ryan:] hot water burn baby?
[Father:] Yes, hot water burn baby.
[Ryan:] hot water burn baby
[Father:] Yes, yes, hot water burn baby.
[Ryan:] hot water burn your baby
[Father:] Yes.
[Ryan:] baby can't go in swimming pool?
[Father:] Oh no, the swimming pool is okay. Swimming pool water is cool.
[Ryan:] yes
[Father:] That's alright.
[Ryan:] yes
[Father:] But the jacuzzi is bad because that water is hot and hot water will burn the baby.
[Ryan:] hot water burn the baby
[Father:] Yes.
[Ryan:] hot water burn the baby
[Father:] Yes. Now say you made a cup of tea, would you take that near the baby?
[Ryan:] yea, baby like tea
[Father:] No Ryan, uh, I don't think you get it yet.
[Ryan:] baby no like tea?
[Father:] Well, I'm sure the baby will like tea, but what do you make tea with?
[Ryan:] ...hot water
[Father:] Right, and what did we say about hot water?
[Ryan:] ...oh, hot water burn baby
[Father:] Yes, hot water burn baby!
[Ryan:] hot water burn baby!
[Father:] That's right so no tea near the baby.
[Ryan:] hot water burn baby
[Father:] Yes.
[Ryan:] baby no take bath?
[Father:] No, bath water is warm. Warm is okay.
[Ryan:] yes
[Father:] Hot is bad.
[Ryan:] yes...hot water burn baby
[Father:] Yes, hot water burn baby.
[Ryan:] hot water burn baby
[Father:] I think you're getting it!
[Ryan:] hot water burn baby
[Father:] That's right, Ryan.
[Ryan:] hot water burn baby
[Father:] NOW DON'T YOU EVER FORGET THAT!
[Narrator:] 30 year later!
[Wife:] Hey, Ryan, what are you doing out there?
[Ryan:] Just watching the discovery channel.
[Wife:] Well, dinner's gonna be ready in about five minutes.
[Ryan:] Aw, great baby, aight, I'll be in in a few momentos. Lemme just wind down...(garbled)
[Wife:] Okay, honey!
[Ryan:] Yeah.
[TV:] The villagers of Pasquan
[Ryan:] Pasquan
[TV:] have a very bizarre and painful way of welcoming their infants into the community.
[Ryan:] [garbled]
[TV:] Unfortunately, the death rate from this ritual is a mortifying 90 percent.
[Ryan:] My God.
[TV:] That explains the Pasquan's low population.
[Ryan:] Yeah, it does.
[TV:] On the first full moon of Autumn, all the Pasquanian mothers wrap their new-borns in traditional hand painted deerskin,...
[Ryan:] Deerskin.
[TV:] ...which have been passed along from generation to generation.
[Ryan:] That's nice.
[TV:] The entire Pasquan population then forms a circle on the sacred battlefield of Chin-Chara.
[Ryan:] ya-yara
[TV:] Each Pasquanian baby is then passed, hand to hand, around the circle...
[Ryan:] Wow.
[TV:] ...four times.
[Ryan:] Four times.
[TV:] Once for the sun,...
[Ryan:] Hmm.
[TV:] ...once for the moon,...
[Ryan:] The moon.
[TV:] ...once for the earth,...
[Ryan:] The earth.
[TV:] ...and once for the wind.
[Ryan:] The wind, too.
[TV:] When the babies arrive back in their mother's hands, they are marched, in procession, to the Pasquanian natural hot springs...
[Ryan:] What?
[TV:] ...where the ceremonial purification will be completed.
[Ryan:] What are you saying here?
[TV:] As we watch, the mothers take their progeny out of the deerskin shells...
[Ryan:] No.
[TV:] ...and dunk them into the steaming water.
[Ryan:] No! No! Hot water burn baby! Hot water burn baby!
[Father:] That's right, Ryan. Hot water burn baby.
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Wife:] Ryan! What's going on out there? Are you okay?
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Father:] Hot water burn most definitely burn baby.
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Father:] That's right, Ryan. Hot water burn baby!
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Father:] You are a bitch, Ryan!
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Wife:] Ryan, are you alright?
[Father:] Hot water burn the baby!
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Wife:] Ryan!
[Father:] What are you gonna do, whore?
[Wife:] Ryan!
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Father:] Bitch!
[Wife:] Ryan! What's going on out there?
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Father:] Whore!
[Wife:] Who are you talking to?
[Father:] Bitch!
[Ryan:] I'm talking to the man!
[Father:] Whore!
[Ryan:] Hot water burn baby!
[Wife:] Ryan!
[Father:] Bitch! Ryan is a whore!

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?