Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
PA Sports

Sieben Jahre

 

Sieben Jahre

(앨범: STREBEN NACH GLÜCK - 2011)


Sieben Jahre meines Lebens einfach so verschenkt
Wegen dir bin ich ein toter Mensch
Muss zum Psychiater, um meine Seele zu reparieren
Meine Eltern leiden, denn sie wissen, es ist wegen dir
Hab es noch nie gesagt, habs nicht mal aufgeschrieben
Leb in der Lüge weiter, bewahr zu Hause Frieden
Kam mit Schellen an, wie die Kleine mit zwei, drei Jahren weinte
Denn neben ihrem Schädel zerplatzte die erste Glasscheibe
Ich war einundzwanzig, als du in mein Leben tratst
Nicht mal ein ganzes Jahr später war unser Baby da
Ja, ich war ein Wichser, ein Macho, der sich nix sagen lässt
Wollte nix von Liebe hören, wurde schon einmal hart verletzt
Ich war nicht wirklich grade in unsrer Anfangszeit
Keinerlei Erfahrung mit Bitches und all dem andern Scheiß
Hab mich nur kurz darin verloren, doch hob die Scherben auf
Am 7. Januar 2013 wurd mein Herz geklaut
Ich war verliebt wie nie zuvor in meinem ganzen Leben
Bereute vor Allah, wollte für die Kleine alles geben
Yeah, doch die Dämon' in dir hassen mich
Und mit jedem Tag wird mir nur bewusster, wie krank du bist
Hattest 'ne schwere Kindheit, sie nennen es Borderline
Deine emotionale Erpressung überfordert eing
Will ich die Trennung, drohst du mir damit, dich umzubringen
Du eskalierst, doch ich bleibe ruhig vor unserm Kind
Kann sie nicht alleine lassen mit einer labilen Frau
Also bin ich dageblieben, gab die wahre Liebe auf
Meine Worte klingen hart, weil ich sie jahrelang geschluckt hab
Siehst du, was der Druck macht?

Ich muss rausgehen (Raus)
Hab mich jahrelang bestraft
Ab jetzt ist mir scheißegal, ob du dabei draufgehst (Egal)
Für dich wird alles schön bezahlt, denn du bist ja nicht normal
Aber ich will auch weg (Ja)
Wann hast du mich jemals gefragt, was für Träume ich noch hab
Kannst dus einmal aufzählen? (Nein)
Ich schenk dir kein einziges Jahr mehr (Mehr)
Ich muss nur rausgehen

Sag, wie viel Last können wir tragen, bis wir dran zerbrechen?
Ich will mein Leben nur zurück, du musst mich halt vergessen
Dich interessiert bei diesen Dingen nur, was die andern denken
So als wär ich eine scheiß Trophäe und kein normaler Mensch
Wollt deine kranke Psyche heilen, doch wurd selber krank
Blicke in den Spiegel, aber seh nicht mehr denselben Mann
Panikattacken, die mich plagen, weil ich nicht bei ihr bin
Wenn es eskaliert, interessiert dich nicht mal ein kleines Kind
Ich war schon so oft kurz davor, dich zusammenzufalten
Doch einer von uns beiden muss seinen Verstand behalten
Während mit dir die Prüfung meines Lebens kam
Folgten alle andern einfach ihrem Karriereplan
Kam nicht mehr mit, weil mein Zuhause Energie verbraucht
24/7 intensiver Rausch
Hab mich gehasst, weil ich dir hundert Mal verzeihe ohne Sinn
Bin nicht kalt wie viele andre, nein, ich scheiß nicht auf mein Kind
Mach jetzt einfach nur mein Ding
Möchte wissen, was mich hinter neuen Türen erwartet
Geh dran kaputt, wenn ich nicht für mich da bin
Die Leute fragen, warum ich nicht in der Villa wohn
Natürlich lass ich sie und meine Kleine in der Villa wohnen
Das Ding gehört meing Mädchen, sie hat meinen Traum verdient
Schön und idyllisch, aber ich bin wieder auf der Street
Unsre Pläne sind nicht aufgegangen
Aber eines Tages komm ich zu Hause an

Ich muss rausgehen (Raus)
Hab mich jahrelang bestraft
Ab jetzt ist mir scheißegal, ob du dabei draufgehst (Egal)
Für dich wird alles schön bezahlt, denn du bist ja nicht normal
Aber ich will auch weg (Ja)
Wann hast du mich jemals gefragt, was für Träume ich noch hab
Kannst dus einmal aufzählen? (Nein)
Ich schenk dir kein einziges Jahr mehr (Mehr)
Ich muss nur rausgehen
Hab mich jahrelang bestraft
Ab jetzt ist mir scheißegal, ob du dabei draufgehst
Für dich wird alles schön bezahlt, denn du bist ja nicht normal
Aber ich will auch weg (Ja)
Wann hast du mich jemals gefragt, was für Träume ich noch hab
Kannst dus einmal aufzählen? (Nein)
Ich schenk dir kein einziges Jahr mehr (Yeah)
Ich muss nur rausgehen

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?