Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
PA Sports

Adé

 

Adé

(앨범: STREBEN NACH GLÜCK - 2011)


Baby, schließ die Tür hinter dir und komm nicht mehr
Die Laster, die ich trage wegen dir, sind tonnenschwer
Das ist nicht Hollywood, auch wenn du gern Beyoncé wärst
Guck, ohne dich in mei'm Leben bin ich der Sonne näher
Du bist keine Boss-Lady, du bist noch ein Kleinkind
Wie können wir beide Konkurrenten sein, wenn wir eins sind?
Die DM's sind am Platzen immer wenn der Hype stimmt
Doch während ich den Hype erschaffe, hustle ich alleine
Ich bin kein Pokal, Baby, nein, ich führe Krieg
Hab geblutet für meing Traum, ist das für dich nur ein Spiel?
Scheiß auf hunderte wie dich
Ich kam von ganz unten ohne nichts
Und machte mich noch nie zu einem Hund für eine Bitch
Meine Liebe starb, nur ein Blick reicht
Denn bevor ich wein, lass ich lieber dich weing
Wir sind zu verschieden, das ist Fakt
Frag mich nie mehr, was ich mach

Wir trennen uns, das wars, es macht keing Sinn
Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?
Geblendet von dei'm Charme, es macht eing blind
Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé

Baby, glaub, die Chance dieses Lebens ist vorbei
Dich geht es eing Scheiß an, mit wem ich heute schreib
Widerstehe deing Vibes, ja, dein Arsch ist perfekt
Aber tief in deinem Herzen ist gar nichts mehr echt
Mich jucken deine Follower, die Likes und dein Status eing Dreck
Neben dir ist es nicht warm in mei'm Bett
Deine Freundinnen sind krank, mittlerweile bist du auch so
Ego muss gepusht werden, ja, genau, das brauchst du
Würdest du auch da sein, ohne dass ich jemand wär?
Warum ist dein Akku jedes Mal in meiner Nähe leer?
Ich bin der Junge, der dein Herz bricht
Bevor es mich zuerst trifft

Wir trennen uns, das wars, es macht keing Sinn
Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?
Geblendet von dei'm Charme, es macht eing blind
Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé

Wir trennen uns, das wars, es macht keing Sinn
Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?
Geblendet von dei'm Charme, es macht eing blind
Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding
Adé, adé, adé

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?