Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pineapple StormTV

Samurai Sem Mestre

 

Samurai Sem Mestre


Hey, hey, hey, listen

[DK 47:]
sem tempo de ficar em cima do muro
Meus amigos apodrecem no fundo de cela
Sem saber como fazer planos pro futuro
Nós tamo programado a viver na merda
Tu vira um suspeito se for de favela
Então quando ver uma arma, fique longe dela
Mas tu prefere ser um soldado no meio de um jardim
Ou um jardineiro caminhando no meio da guerra?
É melhor tomar cuidado que o dinheiro cega
E o topo é um lugar meio que irrelevante
Nunca desmereça o sonho de outro irmão
Se o mundo girando igual roda gigante
Não confunda autoestima com inflar seu ego
Esses erros são constante com os iniciante
Porque a fama te transforma em um elefante
Fazendo slackline em cima de um barbante
Minha vida não tem nada mais de interessante
Mas parece até reality show de TV
Faço um vídeo pro Instagram quando em restaurante
Pra vocês saber que agora eu tenho que comer
Marcas me mandam o kit que eu quiser vestir
Contratante bota o whisky que eu quiser beber
Mas na verdade eu queria mesmo um dublê
Tem hora que eu preciso parar pra sofrer
Quando eu falo de racismo eu tenho porquê
Lembro que minha irmã mais velha um dia me contou
Que na rua não pedia bença ao meu avô
Ninguém sabia que ele tinha neto de cor
Tem muita coisa que o tempo não apagou
Eu andava pelas ruas do bairro descalço
Então cuidado se tu pensa em pisar no meu boot
Pior ainda é se pensar em pisar no meu calo

[Cynthia Luz:]
Capaz de ver além de mim
Você me entrega na medida
Qual é a saída? Entenda
Quero te amar pra hoje
Levando um pouco mais de nós pro mundo
Eu vou contigo até parar
Pra onde for e ser o melhor, ajude
A armadilha é a hora

[Xamã:]
Ei, era uma vez na Zona Oeste
Um jovem samurai sem mestre
Querendo ser alguém que preste fazendo seu cursinho no SESC
Sem grana pra colar nas festa
E sem pose e flash, fama e cash
Da janela vejo como o mundo se mexe
Eu vejo como o mundo se veste
Eu queria grana pra colar numa festa
Fazer um som bolado com o Ret
Terror do fliperama na The King of Fighters 97
Street flow 97
Um sonho numa fita cassette
Rock n' roll, samba e soul
Atividade com o que se mexe
A culpa é das estrelas quando eu levei ela pra conhecer meu colchonete
Ela me disse que era miss
Olhava no meu olho e desenrola mastigando chiclete
Ela me considera pivete
Se amarra no bigode Chevette
Falou que ela é minha de internet
Que é prima da cunhada da sobrinha da minha tia Ivonete
Essa noite eu acordei boladão
Acho que era solidão
Acho que era solidão
Hoje eu acordei tão longe
Tão longe
Tudo muda na minha vida
Cinema, novela, minha Bela, sua Fera, safira
Porque 'cê mete a louca
Ela quer beijar mais, mais minha boca
Maluca

[Cynthia Luz:]
Capaz de ver além de mim
Você me entrega na medida
Qual é a saída? Entenda
Quero te amar pra hoje
Levando um pouco mais de nós pro mundo
Eu vou contigo até parar
Pra onde for e ser o melhor, ajude
A armadilha é a hora

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?