Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ayo

Fire (feat. Youssoupha, Bonus Track)

 

Fire (feat. Youssoupha, Bonus Track)

(앨범: Ticket To The World - 2013)


[INTRO YOUSSOUPHA]
Et la foule fait ce qu'elle veut
Elle est pour faire face
Elle vient pas foutre le feu
Elle vient déclarer sa flamme
Fire

[REFRAIN AYO]
Is anybody listenin'?
The city's on fire
The town is burning down
But there's no water

[COUPLET 1 AYO]
8 million citizens
Nobody's really listening
Nonbody's really watching
8 million ignorant
8000 teachers we do many preachers.
A thousand of leaders but nobody leads us
3 million beggars
4 million pleasers
We are the world but they don't believe us
Get to got no funds get to ain't no fun
Get to kid's got guns, cause they got no one
Get to got no funds get to ain't no fun
Get to kid's got guns, cause they got no one

[REFRAIN AYO YOUSSOUPHA]
One love pour mes soldats
One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du cœur

Is anybody listenin'?
The city's on fire
The town is burning down
But there's no water

Is anybody listenin'?
The city's on fire
The town is burning down
But there's no water

[COUPLET 2 YOUSSOUPHA]
On m'a appris à haïr mais je vous aime quand même
On m'a appris à trahir mais je vous relève quand même
Je ne suis pas venu seul, viens ma sœur que je t'emmène
Je n'ai que ma grande gueule pas de gun que des emmerdes
Viens que je t'emmène, viens que je t'enlève
Viens que je te sauve, que je te cause et que je t'engraine
Graine de colère, mon ghetto est sous pression
Jour de tonnerre peu d'réponses trop de questions
Nous taire par l'opression, qu'on tombe de sommeil
Comment nous faire de l'ombre, on est les enfants du soleil
Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même
Même entre les murs qu'on se murmure quand même
Viens, viens on brûle le mic putain
Parce que ma rime est on fire
Ma vie est on fire, ma ville est on fire
Grève, guerre des nerfs, démerde, vé-nère, brailleur
Grave besoin d'air, j'émerge besoin d'ailleurs
Donc je me répète, ma rime est on fire
Ma vie est on fire, ma ville est on fire
Qui pourra nous comprendre ? Besoin d'un traducteur
L'amour en cendre, une bombe à la place du cœur
C'est ça men

[REFRAIN AYO]
Is anybody listenin'?
The city's on fire
The town is burning down
But there's no water

Is anybody listenin'?
The city's on fire
The town is burning down
But there's no water

[COUPLET 3 AYO YOUSSOUPHA]
Nobody's listening to the sound of the street
The climate, the violence, the silence, the heat
5 million set free out of 5 million desesperate
1 millions hurts thousand arrested

Allume ton esprit, sort de leurs griffes
Relève ton estime, sort de leurs chiffres
J'enchaîne les coups de gueule
Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libère tout seul
Fire

The city's on fire
The town is burning down
There ain't no sound of silence
Tell me who's gonna help us now ?
Nobody's listening
8 million people rioting
Looking for shelter
But they got now here to go

[REFRAIN AYO YOUSSOUPHA]
Is anybody listenin'?
Allez leur dire que ma ville est on fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe à la place du cœur
Is anybody listenin'?
Rien à faire ma vie est on fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe à la place du cœur
Is anybody listenin'?
Aller leur crier que ma ville est on fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe à la place du cœur
Is anabody listenin'?
Rien à faire ma vie est on fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe à la place du cœur

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?