Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Prinz Pi

Ralle

 

Ralle

(앨범: Guess Who's Back On The Streets - 2005)


Okay, ähm, ich muss das mal erklären:
Mein Homie Mare, der hat dieses Wort ein bisschen so geprägt
Und zwar, wenn jemand so einfach so ein Lappen ist dann sagt man "Ralle"
RALLEEEEE!
So, Lappen! Vogel!
So Spasti halt, ne
RALLE!

Ralle du musst wissen, dass dich alle dissen
Weil Ralle: dich finden alle beschissen!
Oh Ralle, du warst immer anders
Du warst früher ein ganz extremer Fan der Fantas
Ralle du hast einen drin
Du bist schwer von Begriff, du bist fast wie ein Kind
Mit sieben, du bist nicht zurückgeblieben
Du bist einfach blöd, du bist ein mieses Stück geblieben
Ralle das ist kein Wunder
Der beste Teil von dir lief am Bein deines Vaters hinunter
Ralle du bist jetzt Rapper
Dein Flow ist alt wie der von Salt & Pepper
Du bist stumpf wie mein altes Messer
Ralle, du bist eine Qual für die Sinne, dein Vater pisste dich in die Rinne
Du bist ne Klogeburt! darum bist du so
Du bist eklig wie Schweiß in der Ritze ganz unten am Po
Ralle, du bist ne Belastung für alle
Wunder dich nicht, wenn ich dir manchmal so eine knalle
Ich mein das ehrlich ja, was mir bisher nicht erklärlich war
Wer hält es aus mit dir den ganzen Tag?
Du redest irgendwas, ich muss schon würgen fast
Wie deine Sprache ist, wenn du einen auf Türken machst
Du bist keiner ja? also rede nicht so hart
Oder ein paar echte Türken kommen, treten in deing Arsch
Ralle, bleib in deiner Drecksvilla
Morgen komme ich mit Smex-zilla
Ralle, du bist der Obermonk
Übermorgen komme ich mit Kobra-Kong
Kobra-Don. Smexer-Don-Dito
Bitches rufen: "Pornola-o-vito"
Bitches rufen: "Ralle verpiss dich"
Du rufst mit weil du selber ne Bitch bist, Ralle

RALLE!
Du gehst mir sowas von auf den Sack Ralle
Aber diese Frau von dir noch mehr...

Ralle, das ist eine böse Falle
Diese Frau will unbedingt, dass ich ihre Möse knalle
Soll ichs machen? sie ist deine Perle, sie ist nicht sehr helle
Doch bearbeitet mein Penis wie ne Professionelle
Sie ist hässlich, sie weiß dass das so ist
Ich weiß es auch, doch vergess es wenn mein Ding in ihrem Po ist
Ihre Muschi ist immer nass und glitschig
Ich will sie nicht lecken, sie ist krass zu fischig!
Sie sagt ich mach die Mumu heiß, ich fick sie souverän
Sie will mir irgendwas erzählen, dann muss ich wieder gehen
Sie bittet, ich soll ihre Titten ficken
Ich muss sie erstmal runter für Kippen schicken
Sie ist dumm und doof, sie denkt ihr Name
Wäre mittlerweile "Hier, blase!"

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?