Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Propaganda

Andrew Mandela

 

Andrew Mandela

(앨범: Crooked - 2017)


[Propaganda:]
Ah, ah, thank you, Mr. President
You set us out a celly for more than a quarter a century
And in my country, that mean you caught a felony
Forget about running for office boss, you ain't even voting
When you write your own rules, you can never lose
And the colonizers called you terrorist and run the schools
So it must be true, they say the problem was you
But I been to Capetown, bro, what was you 'posed to do?
Ooh, God forgive me for my brash delivery
But I remember vividly what apartheid did to me
And what recent years taught us, peacefully protesting
No one'll care until someone tosses a molotov in the air
It ain't fair, but you called hate a cancer
Said love was the answer
And gladly took 10-25 with your fists tied
Refused to accept death until the end of apartheid

I take shots at your sacred cows
I dance with skeletons in closets
I point at elephants in the room
And make a mockery of heroes
Yeah, pick your poison
Pick your poison, boys, pick your poison
Pick your poison 'cause it's all deadly

Ah, ah, thank you Mr. President
All hail the tough-as-nails Mr. Old Hickory
When you write your own rules, you could never lose
They say you a hero and they run the schools
And this land is your land except Louisiana
We just bought that, now we got a destiny to manifest
Which means current occupants must vacate immediately
It seems in your homeland, you are now trespassing
You witnessing the birth of the Indian reservation concept
Imagine China putting flags on your doorstep
And said God sent 'em, so get to getting
But the story of the victor is the one that gets written
Ooh, God forgive me for my brash delivery
But I remember vividly what Lewis and Clark did to me
His face is on our currency, the struggle is real
A man whose legacy is literally a trail of tears

Ooh, I take shots at your sacred cows
Dance with skeletons in closets
I point at elephants in the room
And make a mockery of heroes
Ayy, pick your poison
Pick your poison, boys, pick your poison
Pick your poison 'cause it's all deadly

[Topknot Feather:]
Will the truth it set you free?
Depends on who you read
While we qualify our blame, we're spewing partiality
And we'll never leave the past if we keep leaving out the facts
So you can pick what side you're on
And you can pick your poison
Yeah, pick your poison
Oh, pick your poison

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?