Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Propagandhi

Back To The Motor League

 

Back To The Motor League

(앨범: Today's Empires, Tomorrow's Ashes - 2001)


I like to party fucking hard
I like my rock and roll the same
Don't give a fuck if I burn out
Don't give a fuck if I fade away

So back to the Motor-League with me
Before I'm forced to face the wrath of a well-heeled buying public
Who live vicariously through
Tortured-artist college-rock and floor-punching macho pabulum
Back to the Motor League I go
Once thought I drew a lucky hand
Turned out to be a live grenade

Oh my god!
Holy shit!

Play-acting "anarchists" and Mommy's-little-skinheads,
Death-threats and sycophants and wieners drunk on straight-edge.
Fuck off
Who cares?
I'd rather highlight Trip-Tiks than listen to your bullshit.
Fuck off
Who cares about your stupid scenes, your shitty zines, the straw-men you build up to burn?

It never ceases to amaze
And as I'm suffering your perfection it reminds me of my own race
To redress my own sad history of:
Mouthed feet
Eaten hats
Teated bulls
Amish phone-books
Drunken brawls

But what have we here?
15 years later it still reeks of swill and Chickenshit Conformists
With their fists in the air
Like-father, like-son "rebels" bloated on korn, eminems and bizkits.
Lord, hear our prayer:
Take back your Amy Grant mosh-crews and fair-weather politics.
Blow-dry my hair and stick me on a ten-speed.
Back to the Motor League
Back to the Motor League
Back to the Motor League

I guess life is just a popularity contest
Success, the ability to perform within a framework of obedience
Just ask the candy-coated Joy-Cam rock-bands
selling shoes for venture-capitalists,
silencing competing messages,
Rounding off the jagged edges

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?