Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
RIDSA

À La Tienne

 

À La Tienne

(앨범: Mes Histoires - 2014)


Ca faisait la belle à l'époque
Tu pensais qu'à eux mais aujourd'hui sont tes potes
ou je cédais le passage, j'ai appris à mettre des stop
Tu gaspillais les sentiments quand moi j'en mettais en stock
En fait, toi tu jouais, pensant connaître le score
Moi je te courrai après, c'est à toi de faire du sport
Triste est le sort quand la magie n'opère plus
L'amour n'est pas aveugle, lorsque les yeux ne pleurent plus
Plus d'un tour dans mon sac, j'ai faire mes bagages
Je faisais du sur place, alors que je rêvais de voyages
Je suis parti sans me retourner, pas question de reculer
Sachant bien qu'un jour ou l'autre, la roue allait tourner
J'avais les épaules assez larges pour supporter tes caprices
T'avais le rôle principal, t'étais une putain d'actrice
Maintenant tu t'en mords les doigts, car ta main ne trouve plus la mienne
Moi, j'la lève jusqu'au ciel en chantant à la tienne

A la tienne
La roue tourne fallait pas jouer
J'lève mon verre trinque à ta santé
A la tienne
Tu paies tout le mal que t'as fait
Loin de toi, moi je me suis refais

Moi, je progresse
Ne retourne pas la terre entière pour quelqu'un qui ne retourne que sa veste
Faut que tu me laisses, oui ça blesse
Souvent l'amour frappe fort, moi j'encaisse
Fallait réfléchir avant, et non agir après
Un cœur a trop de valeur, ce n'est pas un truc qu'on prête
Aujourd'hui, t'es prête
Mais rappelle toi tes faux départs
Moi j'fais pas de cinéma, mais quand j'dis j'pars je pars
Et tu cherches mes bras, mais le temps j'l'ai pas
Garde ton hypocrisie et ne t'en fais pas
Avant tu calculais tes coups, Aujourd'hui tu comptes sur moi
T'as multiplié les fautes, maintenant tu connais le résultat
Dur de rester fort, mais bon quand t'as pas le choix
Faut s'accrocher
J'ai beau trimer, j'suis toujours resté droit
Maintenant tu t'en mords les doigts, car ta main ne trouve plus la mienne
Moi, j'la lève jusqu'au ciel en chantant à la tienne

A la tienne
La roue tourne fallait pas jouer
J'lève mon verre trinque à ta santé
A la tienne
Tu paies tout le mal que t'as fait
Loin de toi, moi je me suis refais

C'est trop facile de revenir
T'as plus de chance de gagner à l'Euro million que de regagner ma confiance, aller sans rancune

A la tienne
La roue tourne fallait pas jouer
J'lève mon verre trinque à ta santé
A la tienne
Tu paies tout le mal que t'as fait
Loin de toi, moi je me suis refais
A la tienne, A la tienne

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?